"der schlechteste" - Translation from German to Arabic

    • أسوأ
        
    • أسوء
        
    • الأسوء
        
    Aber als Architektin sah ich, wieso ein Gefängnis der schlechteste Gebäudetyp war, den wir errichten konnten, um den Schaden, den wir uns gegenseitig zufügen, anzugehen. TED ولكن كمعمارية، ما كنت أراه كيف أن السجن هو أسوأ نوع من المباني قمنا باختراعه لمعالجة الضرر الذي نسببه لبعضنا البعض.
    Aber Venus ist ganz schlecht, der schlechteste Planet. TED لكن كوكب الزهرة سيء جداً، أسوأ كوكب على الإطلاق
    Wohl der schlechteste Ratschlag, den ich je bekommen habe. (Lachen) TED ربما أسوأ نصيحة حصلت من أي وقت مضى. ضحك
    Manche sagen, er ist der schlechteste Theatermacher der Stadt, eine Katastrophe auf zwei Beinen, Open Subtitles بعضهم قال بان أسوء رجل عروض شهدته المدينة فيما وصفه البعض بالكارثة المتحركة
    Sag ihm... das ist der schlechteste, gemeinste, dümmste Moment ihm das anzutun... aber so sieht es aus. Open Subtitles أخبرية أن هذة من أسوء وأقسي وأغني اللحظات للقيام بهذا لكن علية أن يختار
    Das war wohl der schlechteste Beginn, den je zwei Menschen halten, einschließlich Teenagern und Affen... Open Subtitles إضافة إلى المراهقين والقرده، فلعل هذه البداية قد تكون الأسوء
    Du bist der schlechteste Lügner, den ich kenne. Blauer Junge, meine ich. Open Subtitles حسنا، أنت أسوأ كذاب عبر علي جون هنري, بلو بوي، هذا هو
    Das war der schlechteste Film, den ich je gesehen habe. Open Subtitles يا لها من خيبة أمل, هذا أسوأ فيلم رأيته في حياتي
    Mann, du bist der schlechteste Schütze, den ich je gesehen habe. Open Subtitles أتعرف ، أنت أسوأ مطلق نار رأيته من أي وقت مضى
    Weil mein Film der schlechteste aller Zeiten ist. Open Subtitles بالطبع لا أستطيع لقد أخرجت أسوأ الأفلام على مر العصور
    Das istja wohl der schlechteste Ratschlag, den ich je bekommen habe. Open Subtitles لأنه يظهر أنك مهتم هذه أسوأ نصيحة حصلت عليها في حياتي
    Das klingt wie der schlechteste Country-Song aller Zeiten. Open Subtitles هذه تبدو وكأنها أسوأ أغنية كونتري على الإطلاق
    Das war der schlechteste Sex, den ich je hatte. Open Subtitles لقد كانت أسوأ علاقة أقمتها في حياتي كلها.
    Einer macht sich an den Babysitter ran und ist plötzlich der schlechteste Dad? Open Subtitles ...رجل ما يغازل جليسة أطفاله وفجأةً أصبح أسوأ أب في العالم ؟
    Ich passe mich den geänderten Umständen an. Vielleicht wirst du doch nicht der schlechteste Anwalt in der Geschichte. Open Subtitles حسنٌ، لربّما لن تصبح أسوأ محامٍ في التّاريخ في كلّ شيء.
    Warte, warte, warte, warte. "Bon nuit, mon frère" Das war vielleicht der schlechteste Film, den ich je gesehen habe. Open Subtitles إنتظري إنتظري إنتظري إنتظري ذلك تقريباً أسوأ فيلم سبق أن شاهدته.
    Wenn der Typ, der Bradshaw killte, mich dafür verantwortlich machen will, dann ist er der schlechteste Anhäng-Künstler, den ich je gesehen hab. Open Subtitles إذا كان الرجل الذي قتل برادشو يريد مني أن تأخذ سقوط، هو أسوأ الفنان إطار متابعة رأيته في حياتي.
    Wer glaubst du ist der schlechteste Spieler in der NBA? Open Subtitles من تعتقد أنهُ أسوء لاعب في هيئة كُرة السلة الأمريكية؟
    Weißt du wie verdammt gut man sein muss um der schlechteste Spieler der NBA zu sein. Open Subtitles أتعرفُ كم يجب أن تكونَ جيداً لكي تكونَ أسوء لاعب في كُرَة السلة الأمريكية؟
    Mein Punkt war, dass selbst der schlechteste Spieler der NBA immer noch seine $330 000 im Jahr verdient. Open Subtitles كانَ قصدي أنهُ حتى أسوء لاعب في كرة السلة الأمريكية يبقى يجني الحد الأدنى: 300 ألف دولار في السنة
    Es ist gerade der schlechteste Zeitpunkt überhaupt. Können wir das auf später verschieben? Open Subtitles هذا أسوء وقت قد نجري فيه محادثة، ألا يمكننا التحدث لاحقًا؟
    Aber dennoch, der schlechteste Teil war Druthers. Open Subtitles لكن مازال، دروثرزالجزء الأسوء -كنت أفكر ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more