"der skorpion" - Translation from German to Arabic

    • العقرب
        
    • والعقرب
        
    Die Spuren der Skorpion Darm Darm--Trakt in das Muster Lauffläche hoben wir ab dem Toilettensitz. Open Subtitles آثار هلاميات العقرب آثار الدعس عليه كانت نفسها مطابقة للتي تركتها من مقعد الحمام
    der Skorpion ist auch hier! Und dieser Volltrottel konnte nichts gegen ihn ausrichten! Open Subtitles العقرب هنا أيضا , هذا التافه لن يستطيع فعل شيئا حيال هذا.
    der Skorpion ist ein Spinnentier, in vielen Gegenden der Welt heimisch. Open Subtitles العقرب هو حيوان من فصيلة العناكب يوجد في أنحاء مختلفة من العالم.
    Bei sonnigem Wetter fühlt sich der Skorpion an seinen Lieblingsplätzen wohl - in steinigem Gelände, oder in Mauerspalten, Open Subtitles في الطقس المشمس يُفضّل العقرب المنحدرات الصخرية أو تصدّعات في جدران من الطوب
    Denn ein so schlimmer Stich bedeutet, dass er schon vor zehn Stunden hätte tot sein sollen und der Skorpion, der ihn gestochen hat, müsste drei Meter groß gewesen sein. Open Subtitles لأن لدغة بهذا السوء تعني أنه تعيّن أن يموت منذ عشر ساعات والعقرب الذي لدغه لابد أنه كان بطول عشرة أقدام.
    der Skorpion wird weit, weit weg vom Lager freigelassen werden, an einem schattigen Plätzchen. Open Subtitles وسوف يتم الافراج عن العقرب, بعيدا جدا عن المخيم, في بقعه مظلله.
    Als der Skorpion den Frosch fragte, ob er ihn über den Fluss tragen könnte, sagte der Frosch: Open Subtitles عندما طلب العقرب من الضفدع أن يحمله :ويعبر به النهر، قال الضفدع
    Also stimmte der Frosch zu. Auf halbem Weg über den Fluss stach der Skorpion den Frosch. Open Subtitles وفى منتصف الطريق عبر النهر قام العقرب بلدغ الضفدع
    Ja, der Skorpion fragte die Schildkröte, ob sie ihn über den Fluss mitnehmen könnte. Open Subtitles أجل، العقرب يطلب من السلحفاة أن تعبر به النهر
    Und als der Skorpion die Schildkröte stach, sie beide verdammend, was sagte er, um sein Verhalten zu erklären? Open Subtitles وعندما قام العقرب بلدغ السلحفاة مؤدياً إلى وفاتهما معاً ماذا قال لتبرير فعلته؟
    Irgendwie ist er überrascht, weil der Skorpion ihn sticht. Open Subtitles بطريقة ما، بدا متفاجئاً عندما لدغه العقرب.
    Ja, der Dämon, der Hund, der Skorpion, endlos umkreisen sie einander. Open Subtitles أجل، الشيطان، الكلب، العقرب دائرة لا تنتهي
    der Skorpion erwiderte die Freundlichkeit mit einem Stich. Open Subtitles ورد العقرب له المعروف بلدغ الضفدع
    der Skorpion benutzt sie zum Kämpfen und beim Prüfen ihm fremder Gegenstände, Open Subtitles العقرب يستخدمه لمحاربة ودراسة الأجسام الغريبة...
    Warum hat der Skorpion den Frosch gestochen? Open Subtitles حسناً ، لمَ العقرب يلدغ الضفدع؟
    "Woher soll ich wissen, dass du mich nicht stichst?" der Skorpion antwortete: "Warum sollte ich das tun? Open Subtitles "وكيف أضمن أنك لن تلدغنى؟" "رد العقرب: "إذا لدغتك، فسنغرق نحن الإثنان
    Als der Frosch ihn fragte, warum er das getan hat, denn jetzt würden sie beide sterben, entgegnete der Skorpion... Open Subtitles وعندما سأله الضفدع عن السبب حيث أنهما سيموتان معاً الآن "رد العقرب قائلاً: "إنها طبيعتى
    Sie sind der Skorpion in diesem Szenario, nehme ich an? Open Subtitles أنت العقرب في هذا الحوار، اعتقد ذلك؟
    Und um seine Handlungen zu rechtfertigen, sagt der Skorpion einfach... Open Subtitles ولكي يفسّر تصرّفاته، قال العقرب ببساطة،
    Wenn er hier ist, hat der Skorpion sicher auch seine Finger im Spiel. Open Subtitles أن كان موجودا هنا, فلا بد أن "العقرب" متورط أيضا.
    Du bist der Skorpion. Open Subtitles والعقرب..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more