Mit der Strömung wäre eine gute Idee, oder? | Open Subtitles | أعتقد أن نتجه مع التيار. فكرة جيدة ؟ ما رأيك |
Folge der Strömung in die Kälte bis in die größten Tiefen. | Open Subtitles | أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق. |
Folge der Strömung in die Kälte bis in die größten Tiefen. | Open Subtitles | أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق. |
Wir sind immer der Strömung gefolgt. | Open Subtitles | لقد تتبعنا دوما الوضع الحالي ماكان القليل منه . |
Das hängt von der Strömung ab. | Open Subtitles | -إنه يعتمد على الوضع الحالي -نعم |
Die meisten sind Selbstmörder aber das krasseste ist, dass die von der Strömung immer wieder an dieselbe Stelle gespült werden, wo sie damals ins Wasser gegangen sind. | Open Subtitles | معظمهم التزم بالأنتحار والشي الغريب هو المجرى اعادهم الى المكان الذي ماتوا فيه |
(Mann) Die meisten großen Fische halten sich von der Strömung fern, um Kräfte zu sparen und der Beute aufzulauern. | Open Subtitles | أغلب الأسماك الكبيرة تركب التيار لتحمي نفسها فتحتفظ بطاقتها وتختبئ ممن يسعى لافتراسها |
Er treibt mit der Strömung, lagert sich am Ufer ab und wird aufgewühlt durch das wilde Schlagen der Krokodile. | Open Subtitles | تنجرف عبر التيار متكومة على مصارف النهر. وعن طريق القتل الوحشي للتماسيح |
Die Küstenwache hat keine Leiche gefunden. Sie wurde vermutlich von der Strömung erfasst. | Open Subtitles | لم يجد خفر السواحل أى جثة ، يقولوا أنه رُبما قد جرفه التيار بعيداً |
Und gerade diese Wellenkanten gehen so mit der Strömung um, dass der Widerstand um 32 Prozent verringert wird. | TED | وهذه الحواف الصدفية تلاعب التيار بطريقة تقلل من الانجراف بنسبة 32%. |
Aber mein Onkel hat mir erzählt, dass ein paar von ihnen... als sie auf halbem Weg waren, der Strömung folgten und sich bis ins offene Meer treiben ließen. | Open Subtitles | ...لكن اخبرنى عمى أن بإمكانهم السباحة لنصف الطريق ومواجهة التيار والسير به طوال الطريق |
Wir liefern uns der Strömung und dem Wind aus. | Open Subtitles | سنكون تحت رحمة التيار و الرياح فقط |
Bis wir über die Sandbank sind und bei der Strömung... treibt sie hier hin. | Open Subtitles | عندما نعبر هذا الخط سيجرفنا التيار... . على بعد 9 أميال قد تكون راسية هناك |
Geht einfach mit der Strömung mit. | Open Subtitles | دع التيار يحملك |
"Fließen wir stromabwärts, in der Strömung gefangen | Open Subtitles | نبحر مع التيار يقيدنا التيار |
Aber ich vermute, wir werden herausfinden, dass Paula nach der Sperrstunde schwimmen war, wie sie es immer tat, und von der Strömung heruntergezogen wurde und sich den Kopf stieß. | Open Subtitles | أن (بـولا) ذهـبت للسباحـة بعد حضر التجوال كما كانت تفعل دائماً وسحبها التيار.. |
"Tauchen und mit der Strömung treiben." | Open Subtitles | "نغوص وننجرف مع التيار" |
Aber das krasseste ist, dass die von der Strömung immer wieder an dieselbe Stelle gespült werden wo sie damals ins Wasser gegangen sind. | Open Subtitles | والشي الغريب هو المجرى اعادهم الى المكان الذي ماتوا فيه |