Ich nehme hiermit Abschied von der Upper East Side. | Open Subtitles | انا رسميا أستقيل من حياة الجانب الشرقي الراقي |
Denn wo findest du noch mal eine Frau von der Upper East Side, die sich so um dich kümmert wie ich? | Open Subtitles | لانه أين ستجد بالضبط احدى نساء الجانب الشرقي الراقي لتهتم بك كما فعلت انا ؟ |
Aber an der Upper East Side haben wir immer drei. | Open Subtitles | لكن في الجانب الشرقي الراقي يكون هناك ثلاث جوانب |
Sie hat die Wohnung auf der Upper East Side von Happyland. | Open Subtitles | لديها مكان في الجانب الشرقي الأعلى من أرضنا السعيدة |
Sie wohnen an der Upper East Side, in der Park Avenue. | Open Subtitles | يعيشون في الشمال الشرقي في بارك أفنيو. |
Ich möchte nicht auf der Upper East Side leben. | Open Subtitles | لا أريد العيش في الجهة الشرقية. |
So läuft das nun mal auf der Upper East Side. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور في الجانب الشرقي الراقي. |
Wo genau willst du eine Frau der Upper East Side finden, die sich so um dich kümmert, wie ich es tue? | Open Subtitles | ؟ أين بالتحديد ستجد أمراة أخري من ساكني الجانب الشرقي الراقي .. لتعتني بك مثلي |
Es sind Charakter-Studien von Leuten, die auf der Upper East Side wohnen. | Open Subtitles | سلسلة من الدراسات الشخصية لساكني الجانب الشرقي الراقي. |
In der Upper East Side kann man sich nur auf eine Art behaupten, das weiß ich: | Open Subtitles | لا الطريقة الوحيدة للتعامل مع الجانب الشرقي الراقي هي |
Ich denke, ich schaffe die vier Blocks hier auf der Upper East Side. | Open Subtitles | أعتقد أني سأكون بخير وأنا أمشي 4 مربعات سكنية في الجانب الشرقي الراقي |
Aber auf der Upper East Side sind sie meine beste Quelle für dreckigste Schadenfreude. | Open Subtitles | ولكن في الجانب الشرقي الراقي " "تكمن أشد القذارات التي أتلقاها |
Aber ... ich habe sie benutzt, um vor meinem wirklichen Leben an der Upper East Side wegzulaufen. | Open Subtitles | ..لكن لقد أعتدت على الهروب من حياتي الحقيقة في الجانب الشرقي الأعلى |
An der Upper East Side sind die Möglichkeiten unbegrenzt. | Open Subtitles | على الجانب الشرقي الأعلى الإحتمالات لانهاية لها |
GOSSIP GIRL: Auf der Upper East Side ist es schwer zu wissen, wem man trauen kann. | Open Subtitles | في الجانب الشرقي الأعلى من الصعب عليك ان تعرف فيمن تثق |
Königinnen der Upper East Side werden nicht geboren. | Open Subtitles | ملكات الشمال الشرقي لا يولدن على القمة |
Willkommen in der Upper East Side. | Open Subtitles | شجار آباء هذا هو الشمال الشرقي |
Ich möchte nicht auf der Upper East Side leben. | Open Subtitles | لا أريد السكن في الجهة الشرقية. |
Auf der Upper East Side sind Geheimnisse das Einzige, was sich nie begraben lässt. | Open Subtitles | لكن في الجانب الشرقي الراقي، الأسرار هي الشيء الوحيد الذي لا يمكنك دفنه، |
Weißt du, in der Upper East Side nennen wir solche Gespenster Exfrauen. (CHARLIE LACHT) | Open Subtitles | حسنٌ ، نسمي ذلك الزوجات الأوائل في مناسبات الحي الشرقي الراقي |
Sie hat ziemlich deutlich gemacht, dass das Leben an der Upper East Side zu viel für war. | Open Subtitles | لقد اوضحت تماما ان الحياة فى الجانب الشرقى العلوى اكثر مما تتحمله |
Sie ist alles, was ich an der Upper East Side hasse, verpackt in einem 45 kg schweren, geldgierigen, klugscheißerischen, | Open Subtitles | و التي تمثل كل شئ أكرهه في الجانب الشمالي الشرقي متراكم في فتاة وزنها 95 رطل، عيناها كالظبي |
Wir denken, wir sind gestorben und im Himmel oder wenigstens an der Upper East Side. | Open Subtitles | إعتقدنا أننا متنا وتوجهنا إلى السماء ..أو على الأقل في الجانب العلوي الشرقي |