Außerdem zeigt es Ihnen sofort, dass ich der Verantwortliche für das Gerät bin. | TED | بالإضافة إلى ذلك، فإنها تخبركم فورًا بأنني الشخص المسؤول عن هذا الجهاز. |
Wer war an dem Abend der Verantwortliche Zollbeamte? | Open Subtitles | من كان المسؤول عن الجمارك في تلك الليلة ؟ |
- Ich bin nicht der Verantwortliche. Dann holen Sie den Verantwortlichen! | Open Subtitles | أنا لست المسؤول يا رجل إذا أحضر لي المسؤول |
der Verantwortliche Kerl der Haussicherheit, in seinem eigenen Haus getötet? | Open Subtitles | الرجل المسئول عن الحماية يقتل في منزله ؟ |
der Verantwortliche Detektiv für den Ausflug verließ die Sondereinheit. | Open Subtitles | المُحقق المسئول عن الرحلة الميدانية بخارج فرقة العمل |
der Verantwortliche Mann könnte danach sehen. | Open Subtitles | الشخص المسؤل عن المولد يمكنه العنايه بمنزلك. |
Ist Boyett der Verantwortliche? | Open Subtitles | لا استطيع ان اوقفة عن خنق رقبتك عندما تكذب هل بويد المسوال |
- Ich bin nicht der Verantwortliche. Dann holen Sie den Verantwortlichen! | Open Subtitles | أنا لست المسؤول يا رجل إذا أحضر لي المسؤول |
Bei allem Respekt, eine Beerdigung bringt den Mädchen nichts, die noch hier sind, und ich will, dass der Verantwortliche Mann dafür bezahlt, was er getan hat. | Open Subtitles | مع فائق احترامي، الدّفنة لا تُفيد البنات الباقية وأريد الرّجال المسؤول أن يدفع ثمن فعلته. |
Experte in Sachen Unternehmensfinanzierung, und der Verantwortliche Mann für die erstklassige Mitarbeiterausbildung. | Open Subtitles | خبير في المسائل المالية و الرجل المسؤول عن التدريب للمساعدين |
Nun stell dir vor, du bist der Verantwortliche, der dieses Herz zum Stillstand brachte. | Open Subtitles | الآن تخيل انك المسؤول 584 00: 27: 36,358 |
Ich bin der Verantwortliche Special Agent hier. | Open Subtitles | وأنا العميل الخاص المسؤول عن المكتب الميداني |
der Verantwortliche Agent soll alle 15 Minuten berichten, bis der Schütze in Gewahrsam ist, verstanden? | Open Subtitles | أريد تقرير كامل من العميل المسؤول كل 15 دقيقة حتى يتم القبض على مُطلق النار |
der Verantwortliche Beamte wollte ihr aber die Genemigung nicht ohne ein Schmiergeld geben. | TED | ولكن الموظف المسؤول رفض إعطائها الإذن بكل سهولة لأنه يريد رشوة ! |
Ja, und rate mal, wer der Verantwortliche ist. | Open Subtitles | احزر من المسؤول عن "يوم القبعات المضبوطة". |
der Verantwortliche Agent bekam direkt danach eine Beförderung. | Open Subtitles | تمت ترقية الضابط المسئول عن العملية حال انتهاء العملية. |
Rama ist Hasanis Cousin und der Verantwortliche für den terroristischen Angriff auf die US-Basis auf den Philippinen und steht auch im Zusammenhang mit den Bombenanschlägen in London 2005. | Open Subtitles | "راما" هو قريب "حسانى" وهو الأرهابى المسئول عن الهجوم على قاعدة المارينز الأمريكية بالفلبين |
- Und stellen Sie sich vor, wie beeindruckend das aussehen würde... wenn Sie der Verantwortliche wären, für das Einbringen meines Geschäftes. | Open Subtitles | وتصور كم سيكون مثيراً للاعجاب إن كنت أنت المسؤل عن عملي هنا |
Ja, Sir, ich bin der Verantwortliche. | Open Subtitles | سيدى انا المسؤل هنا |