"der wahren liebe" - Translation from German to Arabic

    • حب حقيقية
        
    • الحب الحقيقية
        
    • من حبّ صادق
        
    • حب حقيقي
        
    • الحبِّ الحقيقيِ
        
    Ich habe geträumt von der wahren Liebe Kuss Open Subtitles لقد كنت أحلم بقبلة حب حقيقية
    Sie hat geträumt von der wahren Liebe Kuss Open Subtitles لقد كانت تحلم بقبلة حب حقيقية
    Und so tat sie, was in ihrer Macht stand, um den Prinzen daran zu hindern, jemals der Einen zu begegnen, die ihm der wahren Liebe Kuss schenken würde. Open Subtitles ولذلك,حاولتوبذلتكلمابوسعهاحى تمنعالأميرمنأن يقابل... . العذراء الوحيدة المميزة التي يستطيع أن يشاركها قبلة الحب الحقيقية
    Durch der wahren Liebe Kuss Open Subtitles من خلال قبلة الحب الحقيقية
    Nur der wahren Liebe Kuss kann den Vertrag nichtig machen! Open Subtitles قبلة من حبّ صادق فقط قادرة على فسخ عقدك!
    Der Kuss der wahren Liebe scheint den Zauber zu brechen. Open Subtitles يبدو أن الأمر احتاج لقبلة من حب حقيقي لتحطم التعويذة
    Im Bann der wahren Liebe gefangen... Open Subtitles تحت نوبةِ الحبِّ الحقيقيِ...
    Ich habe geträumt von der wahren Liebe Kuss Open Subtitles لقد كنت أحلم بقبلة حب حقيقية
    Ich habe geträumt von der wahren Liebe Kuss Open Subtitles لقد كنت أحلم بقبلة حب حقيقية
    Durch der wahren Liebe Kuss Open Subtitles من خلال قبلة الحب الحقيقية
    Durch der wahren Liebe Kuss Open Subtitles قبلة الحب الحقيقية
    Durch der wahren Liebe Kuss Open Subtitles قبلة الحب الحقيقية
    Durch der wahren Liebe Kuss Open Subtitles قبلة الحب الحقيقية
    Die gute Fee sagte, nur der wahren Liebe Kuss kann Fionas Fluch aufheben. Open Subtitles قالت العرّابة أنّ قبلة من حبّ صادق فقط يمكن أن ترفع اللعنة عن (فيونا).
    Eine Prinzessin in einem Turm, von einem Drachen gepeinigt, wird von einem tapferen Ritter errettet und dann erfahren sie der wahren Liebe ersten Kuss. Open Subtitles أميرة محبوسة في برج، يحرسها تنين.. وينقذها فارس شجاع... ثم يتشاركان أول قبلة حب حقيقي.
    Der Pfad der wahren Liebe? Open Subtitles طريق الحبِّ الحقيقيِ... ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more