"der weg nach" - Translation from German to Arabic

    • الطريق إلى
        
    der Weg nach Rom ist mit Gefahren gefüllt. Der Junge ist noch zu jung. Open Subtitles الطريق إلى روما مليء بعدد كبير من اللصوص وقطاع الطرق والصبي ما زال صغيراً
    Also, junge Frau, manchmal führt der Weg nach vorn über den Weg zurück. Open Subtitles لذا، امرأة شابة... ... الطريق إلى الأمام في بعض الأحيان في طريق العودة.
    Ich weiß nur, dass der Weg nach K'un-Lun offen steht und niemand den Zugang bewacht. Open Subtitles أعرف فقط أن الطريق إلى "كون لان" مفتوحة ولا أحد يحرس المعبر
    der Weg nach Slawjansk News-Commentary الطريق إلى سلوفيانسك
    Chris, das ist doch nicht der Weg nach Magdalena. Wohin reiten wir? Open Subtitles كريس)، لا يؤدي هذا الطريق) إلى (ماغدالينا)،إلى أين سنذهب؟
    Das ist aus "der Weg nach Eldorado". Open Subtitles هذا من الطريق إلى ألدورادو
    Hey, Tommy, das ist nicht der Weg nach Crenshaw. Open Subtitles (تومى) .. ليس هذا هو الطريق إلى (كرينشو)
    Das ist der Weg nach draußen. Open Subtitles ذلك الطريق إلى الخارج
    Ist das der Weg nach Hause? Nein. Open Subtitles ـ هل هذا الطريق إلى المنزل؟
    - der Weg nach vorn, Mann. Open Subtitles الطريق إلى الأمام يا رجل
    der Weg nach K'un-Lun war offen. Open Subtitles كانت الطريق إلى "كون لان" مفتوحة.
    Das muss der Weg nach Hyperborea sein. Open Subtitles "الطريق إلى "هيبربوريا
    Weil das der Weg nach London ist. Open Subtitles لأن ذلك هو الطريق إلى لندن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more