Wir baten die Kinder, sich einmal in der Woche zu einem "Kreis" zusammenzufinden. | TED | فقلنا، فلندع الأطفال يفعلون شيئا نسميه دائرة، حيث نلتقي مرة في الأسبوع. |
Normal sagt, wenn ich noch zwei Fahrten mache, werde ich Mitarbeiter der Woche. | Open Subtitles | الطبيعي قال بأنني إذا قمت بتوصيلتين قبل الغداء فسيجعلني موظف الأسبوع المفضل |
Wenn wir beide in zwei Jobs arbeiten und $2,000 in der Woche machen, könnten wir in weniger als einem Jahr eine Konditorei eröffnen. | Open Subtitles | اذا عملت كل واحدة منّا وظيفتين بحيث نجني في الأسبوع الواحد 2000 دولار نستطيع بأن ننشأ متجر للكعك في غضون سنة |
Also fing er damit an, vier Tage in der Woche in der Mittagspause, seine Freizeit mit mir zu verbringen. Wir gingen auf die Bahn und ich trainierte mit ihm. | TED | وقد بدأ يدربني اربع ايام في الإسبوع اثناء استراحته للغداء، فقد كنت احضر في اوقات فراغه لأقوم بالتدريبات. |
Nein, sie sind erst Ende der Woche fertig. | Open Subtitles | لقد نسيتها سوف ستكون جاهزة بنهاية الإسبوع |
Und sie haben herausgefunden, dass ein durchschnittlicher CEO sich in der Woche mit 139 Aufgaben beschäftigt. | TED | لكنهم وجدو ان متوسط ما يشارك فيه المدير التنفيذي هو حوالي 139 مهمة في الاسبوع |
In der Woche meines 30. Geburtstags habe ich mich entschlossen, zu diesem lokalen "open mic" zu gehen, und diese Angst hinter mir gelassen. | TED | فهكذا في أسبوع عيد ميلادي ال30، قررت أنني سوف أذهب إلى هذا المقهى المحلي للأداء الحر، و سوف أتخطى هذا الخوف. |
Macht alle ihre Clubs dicht, jede Nacht der Woche, bis jemand redet. | Open Subtitles | أغلق كل نادي لهم كل ليلة في الأسبوع حتى يتحدث أحدهم |
Jeder Mathematiker muss am Ende der Woche mit den anderen geredet haben. | Open Subtitles | كل عالم رياضيات في نهاية الأسبوع يجدر به التكلم مع آخرين |
Dad will, dass die Clips bis Ende der Woche online sind. | Open Subtitles | أبي يريد المقاطع موجودة في الانترنت .في نهاية الأسبوع القادم |
Ich arbeite 4 Abende in der Woche, und dazwischen trinke ich. | Open Subtitles | أعمل 4 أيام في الأسبوع بين الحين و الآخر، أشرب |
Wir verschicken jetzt Textnachrichten an 200.000 Kinder in der Woche über unsere Kampagnen, ihre Schulen grüner zu gestalten oder über Projekte für Obdachlose, an denen wir arbeiten und dergleichen. | TED | نقوم حالياً بإرسال رسائل لحوالي 200,000 طفل في الأسبوع حول حملاتنا المختلفة لجعل مدارسهم أكثر ملاءمة للبيئة, أو لنعمل بما يخص المشردين وأشياء أخرى من هذا القبيل. |
Eine Karikatur, die zur Karikatur der Woche werden sollte, blieb nun wesentlich länger. | TED | لوحة رسوم كرتونية من المفترض أن تكون لوحة الأسبوع ولكنها بقيت لأكثر من ذلك بكثير |
Das Geld wird am Ende der Woche übergeben. | Open Subtitles | تكون الحصة من 20,000 ،إلى 30,000 في اليوم تُدفع في نهاية الإسبوع |
Sie kriegen sie Ende der Woche. | Open Subtitles | حسناً .. سوف يكونوا عندك على نهاية الإسبوع. |
Ich werde alle Merchandising-Artikel Ende der Woche fertig haben. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي كُلّ ربطة المُنتَجَ لَك بحدود الإسبوع القادم. |
- Ende der Woche wird sie in Ecuador sein. | Open Subtitles | الجرّة ستكون خلفية في إكوادور في نهاية الإسبوع. |
Habe ich ihr Land nicht Ende der Woche, ist die Baugenehmigung weg. | Open Subtitles | اذا لم احصل على ارضها قبل نهاية الاسبوع سوف افقد صلاحياتى. |
Jedes zweite Wochenende und ein Abend in der Woche außerdem die halbe Ferienzeit des Kindes." | Open Subtitles | كل نهاية أسبوع, وليلة فى الاسبوع على أن تتفقوا عليها سوياً.. ونصف فترة اجازة الطفل السنوية |
In der Woche danach werde ich heiraten, es ist schon alles vorbereitet. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع سيكون لدي زوجة كل شيء معد و ينتظر |
Laut den Aufzeichnungen, die ich gefunden habe, ordert dein Casino meinen Catering-Service mehrmals in der Woche. | Open Subtitles | وفقا ًلسجل الحسابات الذي عثرت عليه , الكازينوالخاص بك يحجز خدمات مطعمي عدة مرات بالأسبوع |
Aber Ihre Mädchen könnten mir vielleicht sagen, wo eine 16-jährige unter der Woche hingeht um zu Feiern? | Open Subtitles | لكن فتاتيك لربما بوسعهما إخباري أين قد تذهب .فتاة في الـ 16 إلى حفلة في ليلة المدرسة |
Es ist mitten in der Woche. | Open Subtitles | إنها ليلة مدرسية ، وأنتِ تعرفين القواعد |
Sie war in der Woche nicht in der Stadt, in der das Notizbuch verschwand? | Open Subtitles | لقد كانت في خارج المدينة بالإسبوع نفسه الذي اختفى فيه سجل الحسابات ؟ .. ماذا ؟ |
"Mein Neffe, Hector Enderby, damit er jeden Tag auf die Jagd gehen kann, nicht nur einmal in der Woche." | Open Subtitles | و ابن اخى,هيكتور ابدرباى, وذلك حتى يستطيع ان يتحمل تكاليف الصيد يوميا بدلا من مرة اسبوعيا |
Versuch mal eine alleinerziehende Mutter, die mit 15cm-Absätzen 60 Stunden in der Woche für ein Trinkgeld gearbeitet hat, um dieses Genie-Kind großzuziehen, das du genau dort siehst. | Open Subtitles | جرّب ام عملت 60 ساعة أسبوعيًّا على كعبين 6 بوصة لأجل البقشيش لكيّ تربي هذه الابنة العبقريّة. |