"der zauberer" - Translation from German to Arabic

    • الساحر
        
    • ساحر
        
    • العرّاف
        
    • المشعوذ
        
    • والساحر
        
    Sehen Sie, der Zauberer zersägt die Frau nicht wirklich entzwei.“ TED أنت ترى , أن الساحر في الواقع لا يرى السيدة مقطوعة بالنصف
    Ob der Zauberer ihm auch helfen könnte? Open Subtitles أتعتقدي بأن الساحر يمكنه مساعدته أيضاً ؟
    Merlin, der Zauberer, brachte dich zu mir, als du gerade geboren warst, und bat mich, dich wie einen eigenen Sohn zu erziehen. Open Subtitles مرلين, الساحر احضرك لي عندما كنت مولودا حديثا و طلب مني ان اربيك كابني
    Durch die Dunkelheit der vergangenen Zukunft wünscht der Zauberer sich sehnsüchtig, zu sehen. Open Subtitles -بين غياهب زمان مجهول" -بين غياهب زمان مجهول" -إذ يترقب الساحر لوعاً"
    Du bist nicht nur der Zauberer, sondern auch der, zu dem ich gehöre. Open Subtitles كلّ ما كنت أحتاجه هو ساحر فأنت الشخص المقدر أن أنتمي إليه
    Ich hatte dich im Arm in der Nacht als du geboren wurdest, dann hat der Zauberer dich mitgenommen. Open Subtitles حملتك بذراعيْ في الليلة التي وُلدت بها وبعد ذلك أخذك العرّاف بعيداً
    Ok, ich war wieder ein schlechter Erzähler, denn das Kind am Anfang, der Zauberer, das war ich. Open Subtitles حسناً، لقد كنت راوياً سيئاً ثانيةً لأن هذا الفتى في البداية هذا الساحر كان أنا
    Sie werden betrübt sein, zu hören, dass der Zauberer am Werk ist. Open Subtitles انت سَتكُوني حزينة لمعْرِفة إنّ الساحر بدأ العمل
    der Zauberer wird durch das Feuer von seiner Magie bereinigt werden. Open Subtitles الساحر سيتم تطهيره من سحره بإستخدام النيران
    Denn wenn wir nach einem Taschendieb suchen, gibt der Zauberer einen guten Verdächtigen ab. Open Subtitles لأنّ إذا كنّا نبحث عن نشّال سيكون ذلك الساحر أصلح مشتبه به
    Er ist in der Nähe, der Zauberer. Diese Art Magie wirkt nicht über große Entfernungen. Open Subtitles الساحر إنه قريب من هنا مظهره السحري هذا، لايمكن تلقيمه من بعيد.
    Wie euer König und der Zauberer, der sie erfüllen wollte. Alle tot. Open Subtitles فالملك الذي تحدثتم عنه و الساحر الذي حاولتم أن تكونوا أوفياء له كلهم موتى
    Als der Zauberer hatte, was er wollte, warf er mich zum Sterben auf die Straße. Open Subtitles فبمجرد أن خدمتُ غرض الساحر ألقاني خارج منزله لأموت
    Nein! Verflucht sollst du sein, und der Zauberer, - der dich uns aufgezwungen hat! Open Subtitles اللعنة على الساحر الذي أصر على انضمامك لمجموعتنا
    Ich muss der Zauberer werden, der ich werden soll. Open Subtitles لقد حان الوقت لأكون الساحر المُقدر له أن أكون.
    Wenn wir sie klug einsetzen, wird der Zauberer ihr Leben verspielen. Open Subtitles إذا تم أستخدامها بشكل جيدا، الساحر سوف يترك حياتها تذهب بعيداً.
    Erinnert Ihr Euch noch, was Ihr gehört habt in jener Nacht, als der Zauberer Eure Männlichkeit in das Feuer warf? Open Subtitles هل تتذكر ما سمعته تلك الليلة عندما ألقى الساحر بأعضائك في النار؟
    der Zauberer wird dir doch Mut geben. Open Subtitles ألا تعلم بأن الساحر سوف يعطيك الشجاعة ؟
    der Zauberer... Ich sagte ihm, ich würde den Göttern Tribut zahlen. Open Subtitles الساحر ، لقد اخبرته انى سوف ادفع للالهه
    Glaub mir, du gewinnst. Du wirst der Zauberer der Familie. Open Subtitles صدقني، أنت لن تخسر جائزتك لتكون ساحر العائلة الأوحد.
    Ich komme nicht umher, bemerkt zu haben, dass der Zauberer verschwunden ist. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة، لكنـّي ألاحظ أنّ العرّاف أختفى.
    Dann hätte der Zauberer sein Vertrauen nicht in jemanden wie dich legen sollen. Open Subtitles ما كان على المشعوذ إذاً أنْ يضع ثقته في شخص مثلك
    Das weißt du. Ich will Frieden. der Zauberer kann ihn bringen. Open Subtitles كلّ ما أريده هو السّلام وهذا ما أردته دوماً والساحر يستطيع القيام بذلك , إنه رجلٌ جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more