"derjenige sein" - Translation from German to Arabic

    • أكون الشخص
        
    • تكون الشخص
        
    • أكون من
        
    • يكون الشخص
        
    • تكون من
        
    Warum muss ich derjenige sein, der dir sagt wie es ist. Open Subtitles لماذا يجب علي أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا ؟
    Ich dachte, dass bei unserer Vorgeschichte ich derjenige sein kann, der zu dir durchdringt. Open Subtitles ظنتت أنه ربما، نظرًا لتاريخنا قد أكون الشخص الذي يخرجك من هذا أخيرًا
    Du willst nicht derjenige sein, der eine Legende tötet, oder? Open Subtitles أنت لا تُريد أن تكون الشخص الذي يقتل أسطورة، أليس كذلك؟
    Und jetzt denke ich du willst derjenige sein der auf den Plan tritt und alles rettet, und der Held ist. Open Subtitles والآن أظنك تريد أن تكون الشخص الذي يأتي وينقذ الجميع، وأن عليك أن تكون المنقذ.
    Hör zu, Pangborn, ich will derjenige sein, der ihn Valentine übergibt. Open Subtitles وهيّ لم تستجيب ليّ أريد أن أكون من يمنحها الخاتمة
    Er möchte gern derjenige sein der dabei sein darf, wenn es so weit ist. Open Subtitles يريد أن يكون الشخص الذي يسمح له أن يكون موجوداً عندما يتم الأمر
    Du wirst nicht derjenige sein, der am Ende stehen wird. Open Subtitles فساعدني يا الله لأنك لن تكون من يبقى واقفا
    Genau deswegen will nicht ich derjenige sein, der ihn umbringt. Open Subtitles وهذا بالضبط سبب رفضي أن أكون الشخص الذي سيقتله
    Ich will nicht derjenige sein der eine neue Couch aussucht. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يختار الأريكة الجديدة
    Ich sollte derjenige sein, der dafür sorgt, dass du dich besser fühlst, was ist mit der... Open Subtitles يجدر بي أن أكون الشخص الذي يهون عليك ماذا عن
    Ok, hör mal, ich wusste nicht, auf was du so stehst, doch ich sollte derjenige sein, der dich besser als alle sonst kennt. Open Subtitles لا أدري ماذا تريدين بالضبط، لكن خطر أني يجب أن أكون الشخص الذي يعرفك أكثر من أي شخص بالدنيا
    Ich werde nicht derjenige sein, der rot anläuft. Open Subtitles لن أكون الشخص الذي يحمر وجه، ثقي بي، ليس هنا ومن أجل هذا
    Naja, ich will nicht derjenige sein, der dir das sagt, aber davon bist du ein ganzes Stück entfernt. Open Subtitles حسنًا، لا أريد أن أكون الشخص الذي يجلب لك الأخبار السيئة ولكن أنت بعيد عن هذا
    Du kannst derjenige sein, der die Belohnung für sich beansprucht. Open Subtitles يمكنك أن تكون الشخص الذي سيطالب بالهبة
    - Sie sollten nicht derjenige sein, der geht. Open Subtitles لا يجب أن تكون الشخص الذي سيدخل
    Weil, wenn ich scheitere... wenn ich plötzlich einfach verschwinde, wie meine Vorgänger, müssen Sie derjenige sein, der der Welt erzählt, was hier vor sich geht. Open Subtitles لأنني إن فشلت... إن اختفيت فجأة، كأسلافي سيتوجب عليك أن تكون الشخص الذي سيخبر العالم بما يحدث هنا
    Hör zu, Pangborn, ich will derjenige sein, der ihn Valentine übergibt. Open Subtitles وهيّ لم تستجيب ليّ أريد أن أكون من يمنحها الخاتمة
    Ich will derjenige sein, der ihr die Neuigkeit überbringt. Open Subtitles أرغب أن أكون من يبلغها بهذه الأخبار
    Ich möchte derjenige sein, der dich rettet. Open Subtitles اريد أن أكون من ينقذك
    Wieso soll er derjenige sein, der zuerst in die Löwengrube geworfen wird? Open Subtitles لا يمكنه ان يكون الشخص الذي يرمي نفسه في عرين الاسد
    Muss immer derjenige sein, der sich um alles kümmert. Open Subtitles دائماً ما يحب أن يكون الشخص الذي يهتم بالامور
    Also, willst du derjenige sein, der... Open Subtitles .. إذاً هل تريد أن تكون من ماذا؟
    Also, willst du derjenige sein, der... Open Subtitles .. إذاً هل تريد أن تكون من ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more