Kennst du Höhe des Objekts, Länge des Schattens sowie Zeit und Datum der Aufnahme, | Open Subtitles | ،إن كنت تعرف الارتفاع للكائن ،وطول الظل ،والوقت والتاريخ للصورة التي تمّ التقاطها |
Man gelangt in eine Dimension des Schattens und der Substanz, von Dingen und Ideen. | Open Subtitles | بُعد العقل. أنت تتحرك إلى أرض كلٍ من الظل وجوهر، الأشياء والأفكار. |
Kein Dämon war bisher fähig, die Macht des Schattens zu nutzen. | Open Subtitles | . لم يستطع أي مشعوذ أن يطلق قوة الظل من قبل |
Ebenso erging es den Seelen derer, die vom Blick des Schattens erfasst wurden und Böses getan hatten in Capricorns Namen. | Open Subtitles | و هكذا , أيضاً , فَعَلَتْ , كل تِلْكُمُ الأرواح بداخل نظرة الظل المحدقة التى إرتكبت الشر , باسم كابريكورن |
tatsächlich im Schatten wäre und die gleiche Menge an Licht auf Ihr Auge reflektieren würde wie die Kachel außerhalb des Schattens, müsste sie mehr reflektieren - einfach nach Gesetzen der Physik. | TED | فعلاً تقع في الظل وتعكس نفس كمية الضوء إلى عينيك كما تلك التي خارج الظل .. فأنها يجب أن تكون أكثر تعبيراً .. إنها قوانين فيزياء |
Was ist das schon im Vergleich zu der Macht des Schattens? | Open Subtitles | لكن ما هذا بالمقارنة مع قوة الظل ؟ |
Was ist in dieser Truhe des Schattens? | Open Subtitles | ماذا في غطاء الظل ذلك؟ أين هو (نايجل)؟ |
- Hol mir die Truhe des Schattens. | Open Subtitles | -أحضر لي علبة الظل |
Das Blitzlicht hat Teile des Schattens verschwinden lassen. | Open Subtitles | -الومضات تمحو جزء من الظل |
Ritter des Schattens. | Open Subtitles | سادة الظل |
Schlächter des Schattens, | Open Subtitles | قاتل الظل... |