| Da, sag das deinen Anwalt, obwohl ich das Recht dazu hätte, dich davon abzuhalten. | Open Subtitles | يمكنك أستدعاء محاميك على الرغم من أننى أستطيع منعك |
| Ich war nur am Überlegen und dachte mir halt, dass du vielleicht darauf wartest, dass irgendein Freund versucht dich davon abzuhalten den Bund der Ehe zu schließen, indem er dich fragt, ob du schon dazu bereit bist zu heiraten. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أفكر فى الموضوع وكنت أعتقد أنك ربما تكون فى انتظار صديق لمحاولة منعك من الدخول فى موضوع الزفاف |
| Wir halten dich davon ab, zu Paulines Premiere zu gehen. | Open Subtitles | يمكننا منعك من الذهاب للعرض الأول لفيلم بولين |
| dich davon abhalten, unschuldige Leute anonym zu attackieren, wie mich und deine Freunde? | Open Subtitles | .. منعك من إيذاء الأبرياء مثلي ومثل بقية أصدقائك ؟ ؟ |
| Und jetzt kannst du mich bekämpfen, aber du wirst verlieren, so wie jeder andere, der versucht, dich davon abzuhalten, in dieses Auto zu steigen. | Open Subtitles | بوسعك الآن قتالي على ذلك، لكنّك ستخسرين. وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة. |
| Und jetzt kannst du mich bekämpfen, aber du wirst verlieren, so wie jeder andere, der versucht, dich davon abzuhalten, in dieses Auto zu steigen. | Open Subtitles | بوسعك قتالي على ذلك، لكنّك ستخسرين. مثلما سيخسر أيّ امرئ يحاول منعك من دخول هذه السيّارة. |
| Meine Liebe, es gibt nichts was du sagen kannst, was den Fakt übertrumpfen kann, dass ich dich davon abhalten kann, die Nachrichten über den Vertrag zurück nach Schottland zu tragen. | Open Subtitles | يا عزيتي ليس هناك شيء يُمكنكِ قوله يُمكن أن يفوق واقع أنني يُمكنني منعك من إرسال أي خبر عن هذا العقد إلى أسكوتلندا. |
| Ich habe versucht, dich davon abzuhalten, es herauszufinden. | Open Subtitles | كنت أحاول منعك من اكتشاف الأمر |
| Was hielt dich davon ab? | Open Subtitles | مالذي منعك من الانتحار؟ |
| Was hat dich davon abgehalten? | Open Subtitles | ما منعك عنه ؟ |
| - dich davon abzuhalten zu sterben? | Open Subtitles | منعك من الموت؟ |