"dich geschickt" - Translation from German to Arabic

    • أرسلك
        
    • بإرسالك
        
    • أرسلتك
        
    • ارسلك
        
    • أرسلكَ
        
    • أرسلكِ
        
    • ليرسلوك
        
    • هل أرسلوك
        
    • ارسلكى الى
        
    • ارسلوك
        
    • أرسلتكِ
        
    • أرسلَك
        
    Ich kann dir etwas Wichtiges verraten, über den Mann, der dich geschickt hat. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بشيء هام جدا عن الرجل الذى أرسلك إلى هنا
    Das ist warum Gott dich geschickt hat, als unser Erretter von allem Bösen. Open Subtitles لهذا الرب قد أرسلك إلينا لتخلّصنا من كل القلق
    Er hat dich geschickt, uns zu holen. Open Subtitles ربما يكون هو من أرسلك لكى تصلى إلينا، أليس كذلك؟
    Ich frage noch einmal. Wer hat dich geschickt? Wir geben dir fünf Minuten, um über deine Situation nachzudenken. Open Subtitles من قام بإرسالك ؟ سوف نقدم لك خمس دقائق للنظر في وضعك الخاص.
    Sag Dave, dass Alex dich geschickt hat. Dann macht er dir einen guten Preis. Open Subtitles أخبر ديف أننى أرسلتك وسوف يعطيك غرفة بسعر جيد
    Hat er dich geschickt? Open Subtitles هل ارسلك ابن العاهرة ذاك لكي تتجسسي علي?
    - Damit ihr die Zukunft rettet. - Wer hat dich geschickt? Open Subtitles لأساعدكم في إنقاذ المستقبل من أرسلك ؟
    Warum haben die Väter dich geschickt? Open Subtitles إذاً لمَ أرسلك الكبار على كل حال ؟
    Mickey rief deinen Daddy an, ob er dich geschickt habe. Open Subtitles اتصل " ميكي " بوالدك وسأل إن كان هو قد أرسلك
    Ich antworte mit einer Gegenfrage. Wer hat dich geschickt? Open Subtitles : ها هو جوابى من أرسلك ؟
    Sag ihnen, Freddy hat dich geschickt. Open Subtitles أخبرهم بأن فريدي أرسلك
    - Wer hat dich geschickt? Open Subtitles من أرسلك ؟ أريد اسمه
    Hat das etwas mit dem Auftrag zu tun, auf den Hetty dich geschickt hat? Open Subtitles هل للأمر ارتباط بتكليف " هيتي " بإرسالك للجبهة ؟
    Dardo wollte mich sicher beleidigen, indem er dich geschickt hat oder er dachte, es gäbe so keinen Streit? Open Subtitles أراد (دادو) أهانتي بإرسالك أو ربما عرف أننا لن نتحدث
    Wer hat dich geschickt? Welches Dreckschwein war das? Open Subtitles من قام بإرسالك ؟
    Geh hin, sag ihm, dass ich dich geschickt habe und gib etwas Geld aus. Open Subtitles اذهب و أخبره بأنِّي أرسلتك ، و قم بصرف بعض المال
    Wenn du in der Hölle ankommst, John... sag ihnen, Daisy hat dich geschickt. Open Subtitles عندما تذهب إلى الجحيم جون أخبرهم أن ديزي أرسلتك
    Und klopfst an meine Tür! Ich weiß, dass der König dich geschickt hat, mein Lehnsherr, um mein Jungfernhäutchen zu holen, und es soll deines sein. Open Subtitles تدق على بابي أرى أن الملك ارسلك يا سيدي
    Alles was du tun musst damit es aufhört ist, mir zu sagen wer dich geschickt hat. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله لإيقاف العذاب هو أن تخبرنا بمَن أرسلكَ.
    Ich finde schon raus, wer dich geschickt hat. Open Subtitles أنا سأعرف من الذي أرسلكِ.
    Jetzt macht's Sinn, warum sie dich geschickt haben um mich rauszuholen. Open Subtitles لقد فهمت أخيراً لماذا اختاروك من بين كل الناس ، ليرسلوك إلى هنا
    Hat man dich geschickt, um mich ins Visier zu nehmen? Open Subtitles هل هو كذلك؟ هل أرسلوك هنا لتركز عليّ؟
    Wer hat dich geschickt? Open Subtitles من الذى ارسلكى الى هنا؟
    Wohin haben sie dich geschickt? Open Subtitles هذه ليست مشكلة ، بوب الى اين ارسلوك ؟
    Darum habe ich dich geschickt. Open Subtitles ـ لهذا السبب أرسلتكِ أنتِ
    Er hat dich geschickt um Großer Stock etwas zu übergeben und du wolltest es zu Lord Falke bringen. Open Subtitles لقد أرسلَك لتَسليم الشيءِ إلى العصا الغليضةِ وأنت تَتّجهُ إلى هوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more