Warum tust du denen weh, die dich lieben? | Open Subtitles | هل لا بد أن أوصد جميع الابواب لكى أحظى بمحادثة خاصة ؟ لماذا تجرح من يحبونك عن صدق ثور |
Die sind gekommen, Kit, weil deine Platte ein Hit sein wird und weil sie dich lieben. | Open Subtitles | لقد جاؤا هنا لأن سجل الأرقام قد يكون قاتلاَ ولأنهم يحبونك |
Er wollte uns glauben machen, dass er dich lieben würde. | Open Subtitles | إنه لم يكسر أي وعد قطع كل ثقتنا فيه جعلنا كلنا نظن أنه يحبك |
Weil wir dich lieben. | Open Subtitles | أننا كنّا نخفي شيئًا عنك، وهذا لأننا نحبك. |
Aber wir werden das überstehen... denn du hast Menschen, die dich lieben, und das kann er dir nicht nehmen. | Open Subtitles | ولكننا سنتجاوز هذا لأن لديكِ أناس يحبونكِ ولن يستطيع أن يسلبك هذا |
Alle, die dich lieben und an Dich glauben, und alle, die nicht an Dich glauben, weil sie blind sind, | Open Subtitles | نجّ ِأولئك الّذين يحبّونك و يؤمنون بك و أولئك الّذين لا يؤمنون بك نجّهم لأنّهم عميان |
Warum glaubst du, jede Frau würde dich lieben, nur sie nicht? | Open Subtitles | الآن, لماذا أنت مستعد لتصديق كل إمرأة تحبك إلا هذه المرأة؟ |
Dann brauchst du Freunde und Familie an deiner Seite, die dich lieben und nicht dein Aussehen. | Open Subtitles | انت بحاجة الى أصدقائك وعائلتك بجانبكم لكي يحبوك كما انت عليه وليس من اجل مظهرك |
Du musst wissen, dass Menschen dich lieben, auch wenn du kein Geld hast. | Open Subtitles | ذات قلب عطوف بشكل مفاجئ اعرفي أن الناس سيحبونك حتى وأنت مفلسة |
Sie tun so, aIs ob sie dich lieben. | Open Subtitles | إنه يمثلون بأنهم يحبونك ، ويمثلون بأنهم سيكونون معك للأبد |
Die Menschen, die dich lieben, hast du gekränkt. | Open Subtitles | انهم الناس الذين يحبونك هم الذين يتحملونك |
Ich weiß, dass das wirklich schwer zu verstehen ist, aber ich denke wirklich, dass diese Leute dich lieben... | Open Subtitles | أعرف أن هذا ربما من صعب فهمه حقاً لكن أعتقد أن أولئك الناس يحبونك فعلاً |
Männer und du wirst da raus gehen und du wirst einen finden, der dich lieben wird und... | Open Subtitles | ستذهبين إلي هناك وستجدين واحداً وسوف يحبك |
Sei tapfer und rechtschaffen, auf dass Gott dich lieben möge. | Open Subtitles | وكن شجاعا وليس مغرورا عسى أن يحبك الله |
Wir tun das nur, weil wir dich lieben. | Open Subtitles | نحن فقط نعمل ما نعمل لأننا نحبك |
Wir sind nicht vollkommen, aber wir könnten dich lieben. | Open Subtitles | لسنا مثاليين ..لكننا يمكن ان نحبك. |
Du hast noch immer Menschen um dich, die dich lieben. | Open Subtitles | مازال لديكِ اناس حولكِ يحبونكِ |
Ich glaube nur, du bist so auf die Menschen konzentriert, die du liebst, dass du vergisst... dass es Menschen gibt, die dich lieben. | Open Subtitles | أظنّك أحيانًا تركّز جدًّا على من تحبّهم لدرجة أنّك تغفل عن الملاحظة بأنّ هناك أناسًا يحبّونك. |
Wenn nicht für dich, für jene, die dich lieben. | Open Subtitles | لا تكتبي من أجلك أكتبي من أجل الناس التي تحبك |
Du redest den Menschen ein, dass du sie so sehr liebst, damit sie dich lieben. | Open Subtitles | إذا تمكنت من إقناع الناس الذين تحبهم لربما يتوجب عليهم أن يحبوك مجدداً |
Glaub mir, sie werden dich lieben, auch wenn du kein Jude bist. | Open Subtitles | انهم سيحبونك هل تعتقدين بانهم سوف يحبوننى؟ |
Sie mögen dich lieben, doch sie fürchten dich auch. | Open Subtitles | ربّما يحبّونكِ لكنّهم يخشونكِ أيضاً |
Wenn du weniger attraktiv wärst, würde ich dich lieben. | Open Subtitles | لو كنتي اقل جاذبية لوقعتك في حبك |
Sie hat nur so getan als würde sie dich lieben. | Open Subtitles | لقد كانت فقط تتظاهر بحبك |
Er wird dich lieben und dir dienen, und wenn Neapel es wagt, dir deinen Sohn zu nehmen, wird es nie wieder Frieden haben, das verspreche ich. | Open Subtitles | سيحبك , سيخدمك و إن تجرأت نابولي أن تأخذ أبنك منك ... أعدك |
Ich dich lieben lange. | Open Subtitles | سوف أقضي معك وقتاً طويلاً |