"dich lieben" - Translation from German to Arabic

    • يحبونك
        
    • يحبك
        
    • نحبك
        
    • يحبونكِ
        
    • يحبّونك
        
    • تحبك
        
    • يحبوك
        
    • سيحبونك
        
    • يحبّونكِ
        
    • في حبك
        
    • بحبك
        
    • سيحبك
        
    • معك وقتاً
        
    Warum tust du denen weh, die dich lieben? Open Subtitles هل لا بد أن أوصد جميع الابواب لكى أحظى بمحادثة خاصة ؟ لماذا تجرح من يحبونك عن صدق ثور
    Die sind gekommen, Kit, weil deine Platte ein Hit sein wird und weil sie dich lieben. Open Subtitles لقد جاؤا هنا لأن سجل الأرقام قد يكون قاتلاَ ولأنهم يحبونك
    Er wollte uns glauben machen, dass er dich lieben würde. Open Subtitles إنه لم يكسر أي وعد قطع كل ثقتنا فيه جعلنا كلنا نظن أنه يحبك
    Weil wir dich lieben. Open Subtitles أننا كنّا نخفي شيئًا عنك، وهذا لأننا نحبك.
    Aber wir werden das überstehen... denn du hast Menschen, die dich lieben, und das kann er dir nicht nehmen. Open Subtitles ولكننا سنتجاوز هذا لأن لديكِ أناس يحبونكِ ولن يستطيع أن يسلبك هذا
    Alle, die dich lieben und an Dich glauben, und alle, die nicht an Dich glauben, weil sie blind sind, Open Subtitles نجّ ِأولئك الّذين يحبّونك و يؤمنون بك و أولئك الّذين لا يؤمنون بك نجّهم لأنّهم عميان
    Warum glaubst du, jede Frau würde dich lieben, nur sie nicht? Open Subtitles الآن, لماذا أنت مستعد لتصديق كل إمرأة تحبك إلا هذه المرأة؟
    Dann brauchst du Freunde und Familie an deiner Seite, die dich lieben und nicht dein Aussehen. Open Subtitles انت بحاجة الى أصدقائك وعائلتك بجانبكم لكي يحبوك كما انت عليه وليس من اجل مظهرك
    Du musst wissen, dass Menschen dich lieben, auch wenn du kein Geld hast. Open Subtitles ذات قلب عطوف بشكل مفاجئ اعرفي أن الناس سيحبونك حتى وأنت مفلسة
    Sie tun so, aIs ob sie dich lieben. Open Subtitles إنه يمثلون بأنهم يحبونك ، ويمثلون بأنهم سيكونون معك للأبد
    Die Menschen, die dich lieben, hast du gekränkt. Open Subtitles انهم الناس الذين يحبونك هم الذين يتحملونك
    Ich weiß, dass das wirklich schwer zu verstehen ist, aber ich denke wirklich, dass diese Leute dich lieben... Open Subtitles أعرف أن هذا ربما من صعب فهمه حقاً لكن أعتقد أن أولئك الناس يحبونك فعلاً
    Männer und du wirst da raus gehen und du wirst einen finden, der dich lieben wird und... Open Subtitles ستذهبين إلي هناك وستجدين واحداً وسوف يحبك
    Sei tapfer und rechtschaffen, auf dass Gott dich lieben möge. Open Subtitles وكن شجاعا وليس مغرورا عسى أن يحبك الله
    Wir tun das nur, weil wir dich lieben. Open Subtitles نحن فقط نعمل ما نعمل لأننا نحبك
    Wir sind nicht vollkommen, aber wir könnten dich lieben. Open Subtitles لسنا مثاليين ..لكننا يمكن ان نحبك.
    Du hast noch immer Menschen um dich, die dich lieben. Open Subtitles مازال لديكِ اناس حولكِ يحبونكِ
    Ich glaube nur, du bist so auf die Menschen konzentriert, die du liebst, dass du vergisst... dass es Menschen gibt, die dich lieben. Open Subtitles أظنّك أحيانًا تركّز جدًّا على من تحبّهم لدرجة أنّك تغفل عن الملاحظة بأنّ هناك أناسًا يحبّونك.
    Wenn nicht für dich, für jene, die dich lieben. Open Subtitles لا تكتبي من أجلك أكتبي من أجل الناس التي تحبك
    Du redest den Menschen ein, dass du sie so sehr liebst, damit sie dich lieben. Open Subtitles إذا تمكنت من إقناع الناس الذين تحبهم لربما يتوجب عليهم أن يحبوك مجدداً
    Glaub mir, sie werden dich lieben, auch wenn du kein Jude bist. Open Subtitles انهم سيحبونك هل تعتقدين بانهم سوف يحبوننى؟
    Sie mögen dich lieben, doch sie fürchten dich auch. Open Subtitles ربّما يحبّونكِ لكنّهم يخشونكِ أيضاً
    Wenn du weniger attraktiv wärst, würde ich dich lieben. Open Subtitles لو كنتي اقل جاذبية لوقعتك في حبك
    Sie hat nur so getan als würde sie dich lieben. Open Subtitles لقد كانت فقط تتظاهر بحبك
    Er wird dich lieben und dir dienen, und wenn Neapel es wagt, dir deinen Sohn zu nehmen, wird es nie wieder Frieden haben, das verspreche ich. Open Subtitles سيحبك , سيخدمك و إن تجرأت نابولي أن تأخذ أبنك منك ... أعدك
    Ich dich lieben lange. Open Subtitles سوف أقضي معك وقتاً طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more