"dich liebt" - Translation from German to Arabic

    • يحبك
        
    • يحبكِ
        
    • يحبّك
        
    • تحبّك
        
    • حبك
        
    • يُحبك
        
    • يحبّكِ
        
    • تحبك
        
    • يحب لك
        
    • أحبك
        
    Du kannst nur beten, dass du dann, wenn das passiert, jemanden hast, der dich liebt. Open Subtitles فقط صلي بأن يكون لديك من يحبك عندما يحدث ذلك
    Aber du hast einen Bruder, der dich liebt... und immer auf dich aufpassen wird. Open Subtitles لكن لا تقلقي ، فلديك أخ كبير يحبك ودائماً سيعتني بك
    Du mußt vor den Altar treten, ... mit jemandem, ... den du liebst, ... und der dich liebt. Open Subtitles عليك الذهاب إلى الممشى مع الشخص الذي يحبك
    Wenn jemand dich liebt, liebt er dich so, wie du bist. So wie du bist und nicht anders. Open Subtitles كان عليه ان يحبكِ لما انتِ عليه وليس كما هو يريد ان تكوني
    Kein hoher Preis für jemanden, der dich liebt. Open Subtitles إنه ثمن زهيد من أجل شخص يحبّك إنها كذلك، كما تعرف
    Ich will kein Arschloch sein. Ich weiss, dass sie dich liebt. Open Subtitles أنظر، أنا لن أكون أحمقاً أعرف بأنّها تحبّك
    Lilie... hat dein verehrter Mann dir nie gezeigt, dass er dich liebt? Open Subtitles زنبقة هل قام زوجك المبجل بإظهار حبك لك في إحدى المرات ؟
    Dir hat auch niemand gesagt, dass er dich liebt! Open Subtitles مثلي أنا, لم يخبرك ِ أحد إنه يحبك أبداً وإذا أخبرك ِ أحد, فأنتي لاتتذكرين
    Gott hat Jesus geschickt um am Kreuz zu sterben, um die Bestrafung für Deine Schuld zu tragen weil er dich liebt. Open Subtitles الله ارسل يسوع ليموت علي الصليب ويحمل عقاب خطاياك لانه يحبك
    Und du bist klug und du bist schön und es wird scheiße sein ohne dich, aber es gibt da einen Jungen, der dich liebt. Open Subtitles وأنت ذكية وجميلة وسيكون من السيء فقدانك لكن يوجد صبي يحبك هنالك
    Ich, der Einzige, der dich liebt, bittet dich 2 Seiten zu schreiben. Open Subtitles وأنا , الشخص الوحيد الحي الذي يحبك وأنا أطلب منك بأن تكتب بعض الصفحات
    Hast du dich jemals so gefühlt, als ob es nicht eine Person auf der Welt gibt, die dich liebt? Open Subtitles أتشعر أحياناً بأنه لا يوجد شخص في العالم يحبك ؟
    Wenn Baze dir nicht gesagt hat, dass er dich liebt, hat er dir damit alles gesagt, was du wissen musst. Open Subtitles عندما لم يخبرك بايز أنه يحبك لقد أخبرك ما يجب أن تعرفيه
    Jemand der dich liebt... lässt dich nicht vergessen, wer du bist, und woher du kommst. Open Subtitles شخص يحبك لن يجعلك تنسين من أنت ومن من أين أتيت
    Bist du immer noch deprimiert weil du allein bist und keiner dich liebt? Open Subtitles لا هل لازلت مُحبطاً لأنك وحيداً ولا أحد يحبك ؟
    Jemand, der dich liebt, schickte dir eine Karte. Open Subtitles بحقكِ شخص يحبكِ بذل وقتاً لإرسال هذه البطاقة لكِ
    Ich wünschte, du hättest sehen können, dass er dich liebt. Open Subtitles أتمنى أن تريه في مكان ما بأمان ترين بأنه يحبكِ
    Zumindest ist er eine Erinnerung daran, dass du einen Piraten mit feurigen Augen hast, der dich liebt. Open Subtitles على الأقلّ سيكون تذكيراً بأنّ هناك قرصاناً داكن العينَين يحبّك ويتحرّق لعودتك
    Und jetzt hast du jemanden gefunden, der dich liebt... und wenn du aufhörst, der zu sein, der du bist, hast du Angst, dass sie dich auch verlassen wird. Open Subtitles والأن وجدت شخصاً يحبّك ولو توقّفت من كونك على حقيقتك أنت خائف من أنها قد تتخلّى عنك ايضاً
    Dich, einen beißenden Nebel, unsauber, eine Frau, die dich liebt. Open Subtitles أنت، ضباب كثيف غير واضح وامرأة تحبّك
    Und dann weißt du, dass er dich liebt Open Subtitles هكذا كيف لكِ أن تعرفين أنه حبك
    Ich will nur sicher sein, dass dein erster Kuss von jemandem ist, der dich liebt. Open Subtitles أود التأكد فقط بأن أول شخص سيُقبلك يُحبك فعلاً.
    Als dir dein Freund ins Ohr geflüstert hat, dass er dich liebt. Open Subtitles إنّها حينما همس حبيبكِ بأذنكِ بأنه يحبّكِ
    Es ist noch nichts verloren, weil sie dir sagen wird, dass sie dich liebt. Open Subtitles لم ينتهي الأمر ، ستتصل و تخبرك بأنها تحبك
    Mal sehen, wie sehr dein Freund dich liebt. Open Subtitles دعونا نرى كم صديقها يحب لك.
    Ich bin diejenige, die dich liebt, die dich unbedingt haben will. Open Subtitles أنا الشخص الذي أحبك الذي يريدك مدى الحياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more