Ich habe nicht gelogen, als ich sagte, ich könne auf dich warten, als ich es sagte. | Open Subtitles | لم أكن أكذب حينما قلت لك أنني أستطيع انتظارك بالوقت الذي قلت لك ذلك به. |
Ich sage, du solltest nach Hause gehen, weil dort vielleicht schöne Blumen auf dich warten. | Open Subtitles | -يمكنك اهدئي فحسب، قد تريدين العودة للمنزل، على الأرجح ثمة أزهار جميلة في انتظارك |
Wenn ich reden möchte, muss ich durch die Gegend laufen und auf dich warten, damit du mich dorthin bringst, wo du auch möchtest. | Open Subtitles | أودّ التحدّث إليك فقط يجب عليّ إنتظارك لتفاجئني بأيّ مكان تريدني أن أكون به |
Ich wollte auf dich warten, aber ich war am Ende. - Was ist passiert? | Open Subtitles | حاولت إنتظارك ، ولكنني تعبت اليوم كثيراً |
Wir werden hier auf dich warten. | Open Subtitles | سنكون هُنا في إنتظاركِ. |
- Fei-Hung, ich werde auf dich warten. | Open Subtitles | فاي هونج , سانتظرك |
"Du wirst ans Ende der Welt gehen und ich werde dort auf dich warten. "Dein Diener." | Open Subtitles | "سوف تذهب لنهاية العالم وستجدني بإنتظارك، عبدةً لك" |
Ich werde immer auf dich warten, den Rest meines Lebens. | Open Subtitles | إذا سوف أنتظرِك للأبد. سوف أنتظرك بقية حياتى. |
Ich kann mit dem Essen auf dich warten. | Open Subtitles | إن كنتِ ستتأخّرين، يمكنني انتظاركِ لتناول الطعام معكِ. |
Der Ausweis und der Papierkram werden in dem Auto auf dich warten, wenn du gelandet bist. | Open Subtitles | اوراق الهويه والعمل ستكون في انتظارك في السياره عندما تهبط |
Sie werden dich ins Krankenhaus bringen und deine Mama und dein Papa werden dort auf dich warten, okay? | Open Subtitles | وأمك وأبوك سوف يكونون هناك فى انتظارك, حسنا؟ |
Ich war es leid, auf dich warten, da dachte ich, ich komme zu dir. | Open Subtitles | , حسنا , تعبت من انتظارك لتصل إلى البيت لذا فكرت بأنني سأتي إليك |
Ein Teil von mir wird immer auf dich warten. | Open Subtitles | أشعر أن جزءا مني سيظل دائما في انتظارك |
Ich wollte auf dich warten, aber dann kam Mom nach Hause, nachdem dein Dad sie besorgt angerufen hatte. | Open Subtitles | ... كنت مستعداً في انتظارك ... لكن بعد ذلك أمك أتت بعد أن استقبلت ... رسالـة قلقـة للغايـة من والدك |
Das bedeutet, dass ein Geldpreis und ein Praktikum in L.A. auf dich warten. | Open Subtitles | بمعني ان هنالك جائزة نقدية! بالاضافة الى دورة تدريبية في انتظارك في لوس انجلوس |
Überquere die Berge auf dem Weg des Lowdown Ost Passes hüte dich vor den Klippen und denk dran sie auf dich warten. | Open Subtitles | إعبر الجبال عن طريق الممر الداخلي الشرقي إحذر المنحدرات، وأعلم... بأنهم في إنتظارك |
Hey, ich will nicht auf dich warten müssen. 5 Minuten. | Open Subtitles | ولا أريد إنتظارك لديك خمس دقائق. |
Die von mir angeheuerte Hilfe wird auf dich warten. Er ist mein bester Freund. | Open Subtitles | المساعد الذي عينته سيكون في إنتظارك |
Ich werde auf dich warten. | Open Subtitles | سأكون في إنتظاركِ. |
- Es wird auf dich warten. | Open Subtitles | -سيكون هُناك في إنتظاركِ . |
Ich werde auf dich warten. Egal wie lange. | Open Subtitles | سانتظرك مهما تطلب الأمر |
Dort werde ich auf dich warten. | Open Subtitles | هناك سانتظرك |
"Ich werde immer da auf dich warten, dein Diener." | Open Subtitles | دائمًا ستجدني هُناك عبدةً لك |
- Ich werde dort auf dich warten, im Gasthaus Zum Tänzelnden Pony. | Open Subtitles | - ...سوف أنتظرك - (سوف أنتظرك في حانة (الجواد القفاز |
Zuvor bei "Marvel's Agents Of S.H.I.E.L.D." Ich werde auf dich warten. | Open Subtitles | سوف أكون فى انتظاركِ |