"dichter der" - Translation from German to Arabic

    • شاعر
        
    Aber als ich zum höchsten Dichter der USA ernannt worden war – Ich liebe es, das zu sagen. TED ولكن عندما كنت شاعر البلاط في الأمم المتحده وأنا أحب قول ذلك.
    Auch Aydah Al Jahnani ging das Risiko ein, an die Öffentlichkeit zu gehen und am "Dichter der Millionen"-Wettbewerb teilzunehmen. TED عايدة الجهني أيضا خاطرت وبذلت جهدا للتنافس في مسابقة شاعر المليون
    Aber Sie haben vermutlich nicht Aydah Al Jahani erkannt, die doch auch eine Kandidatin ist, ja sogar eine Finalistin beim sogenannten "Dichter der Millionen"-Wettkampf, der in Abu Dahbi ausgestrahlt und in der gesamten arabischen Welt gesehen wird. TED أقد لا تستطيعون التعترف على عايدة الجهني وهي مشاركة في الدور النهائي في مسابقة شاعر المليون التي تبث من أبو ظبي ، وتتابع في جميع أنحاء العالم العربي
    Ich bin ein Dichter, der... Open Subtitles .. أنا شاعر معروف
    Als ich zum höchsten Dichter der USA ernannt worden war, ich mache es schon wieder – Ich kann nichts dafür, es ist wahr – (Gelächter) da habe ich einen Lyrikkanal für Delta Airlines entwickelt der einige Jahre auf Sendung war. TED عندما كنت شاعر البلاط، ها أنا أقولها مجدداً-- لا أستطع منع نفسي،هذا حقيقي-- (ضحك) أنشأت قناة لبث الشعر على خطوط دلتا الجوية التي أبقيتها لعدة أعوام.
    Ein Dichter der heutigen Zeit. TED شاعر حداثوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more