"die angeklagte" - Translation from German to Arabic

    • المتهمة
        
    • المدعى عليها
        
    • المتهم
        
    • المدعى عليه
        
    • المدعي عليها
        
    • يكون الدفاع
        
    • المتهمه
        
    • المدعي عليه
        
    Wir befinden die Angeklagte für nicht schuldig, im Sinne der Anklage. Open Subtitles نجد ان المتهمة غير مذنبة من جميع التهم الموجهة اليها
    die Angeklagte lehnt ihre Verteidigung ab. Stimmt das? Open Subtitles فهمت أن المتهمة لا تريدك أن تكون محامي الدفاع عنها
    Wir spekulieren nicht darüber, was möglich gewesen wäre, wenn die Angeklagte nichts getan hätte. Open Subtitles نحن لسنا هنا للمضاربة بما قد حدث إذا كان المدعى عليها لم تتدخل
    Wenn Ihr glaubt, Ihr würdet dadurch die Angeklagte freisprechen, irrt Ihr euch. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أن رفض المقاضاة يعفي المدعى عليها أنكِ مخطئ
    Wenn die Angeklagte nervenkrank ist, gibt es keinen Gerichtsprozess. Open Subtitles ، إذا كان المتهم مريضاً عقلياً . لن تكون هناك محاكمة
    die Angeklagte will diese Information geheim halten. Open Subtitles المدعى عليه نفسها مصممة فى الحفاظ على سرية هذه المعلومات
    Warum lassen wir die Angeklagte es nicht mit ihren Worten sagen. Open Subtitles لمّ لا نترك المدعي عليها تُخبرنا بكلماتها الخاصة؟
    Verehrter Richter, die Angeklagte ist aufgeregt, das ist natürlich. Open Subtitles سيدى القاضى ، المتهمة . ثائرة ، وهذا طبيعى
    Deshalb bitte ich das Gericht, die Angeklagte aufmerksam anzuhören. Open Subtitles لهذا أطلب من المحكمة . الإستماع بعناية إلى المتهمة
    Der Prozess kann nicht fortgesetzt werden. die Angeklagte ist krank. Open Subtitles . هذه المحاكمة لا يمكنها الاستمرار . إن المتهمة مريضة
    Ich bitte das Gericht inständig, die Angeklagte zur nochmaligen Untersuchung ins Krankenhaus zu schicken. Open Subtitles أطالب المحكمة بجدية إرسال المتهمة إلى . المستشفى للفحص مرة أخرى
    die Angeklagte, Beverly Sutphin, ist eine durch und durch böse Frau, ein verfaulter Apfel, wenn Sie so wollen. Open Subtitles هذه المتهمة بيفرلي ساتفين امراءة شريرة حتى النخاع تفاحة فاسدة , إذا صح التعبير
    Und Sie haben keinen Pickup Lkw gesehen, keine vorbeifahrenden Autodiebe, nichts was die Angeklagte ausgesagt hat zu sehen. Open Subtitles ولم ترى أية شاحنة أو سارق سيارة مسرعا لا شيأ مما زعمت المدعى عليها أنها رأته
    Ich würde gerne Proben einreichen, welche bestätigen, dass die Angeklagte Linkshänderin hist. Open Subtitles أود تقديم عينات كتابة تثبت أنّ المدعى عليها عسراء
    die Angeklagte wird in Untersuchungshaft genommen bis zur Urteilsverkündung. Open Subtitles ستبقى المدعى عليها قيد الاعتقال حتى موعد النطق بالحكم
    Mrs. Sutphin, die Angeklagte, die ihre eigene Verteidigerin ist, hat eine Närrin zur Klientin. Open Subtitles سيدة ساتفين , المتهم الذي يعين نفسه كمحامي هو شخص ابله
    Darf ich das Gericht daran erinnern, dass für die Angeklagte die Unschuldsvermutung gilt? Open Subtitles هل أذكّر المحكمة أنّ المتهم بريء حتّى تثبت إدانته؟
    Euer Ehren, der Zeuge hat bestätigt, dass die Angeklagte kein Alibi hatte. Open Subtitles حضرة القاضي، ان الشاهد قد أكد ان المتهم ليس لديه حجة غياب
    die Angeklagte hat Hochverrat an dem Orden begangen. Open Subtitles المدعى عليه قد ارتكب الخيانة العظمى ضد مجلس النواب
    Das Gericht befindet die Angeklagte Hanna Schmitz des Mordes für schuldig Open Subtitles المحكمة وجدت المدعي عليها "حنا شميتز"
    Euer Ehren, wir ersuchen, daß die Angeklagte für die Dauer des Prozesses in Gewahrsam genommen wird. Open Subtitles سيدى, نحن نطلب أن يكون الدفاع فى الحجز طوال مدة المحاكمة
    Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, daß dieser Zeuge die Angeklagte nicht kannte, bevor die mutmaßlichen Strafen, derer sie angeklagt wird, ausgeübt wurden. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا الشاهد لم يقابل المتهمه الابعدما قامت بالتهم المنسوبه لها
    Bitte vermerken Sie, dass der Zeuge die Angeklagte angezeigt hat. Open Subtitles ارجو ان يظهر السجل أن الشاهد يحدد المدعي عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more