Lies Die Anweisung. | Open Subtitles | ـ نعم ـ اقراى التعليمات ـ استراتيجية اللعبة تقوم على |
Die Anweisung kam wie üblich. Eine Routineübergabe. | Open Subtitles | تلقيت التعليمات بطريقة معتادة المفروض أنها عملية تسليم عادية |
Nun, Die Anweisung ist, den Fall sofort abzuschließen. | Open Subtitles | حسن، التعليمات تنص على إنهاء القضيّة فوراً |
Ich hinterließ dem Büro Die Anweisung, mich das ganze Wochenende nicht anzurufen. | Open Subtitles | لقد تركتُ تعليمات مشددّة للمكتب حتى لا يتّصلوا بي في العطلة |
Diese Stadt ist sicher nett, Dr. Chilton, aber ich habe Die Anweisung, heute noch Bericht zu erstatten. | Open Subtitles | انا متأكده من انها بلده جميله , د.شيلتون ولكن لدي تعليمات ان أتحدث مع د.ليكتر ثم أعود عصرا |
Diese Stadt ist sicher nett, Dr. Chilton, aber ich habe Die Anweisung, heute noch Bericht zu erstatten. | Open Subtitles | انا متأكده من انها بلده جميله , د.شيلتون ولكن لدي تعليمات ان أتحدث مع د.ليكتر ثم أعود عصرا |
Es kam per Kurier. Die Anweisung lautet, Sie sollen es schnellstmöglich lesen. | Open Subtitles | تفيد التعليمات بأنه يريدك أن تقرأها حالاً. |
Hast du Die Anweisung gehört, Marcellus? Merk sie dir. | Open Subtitles | لقد سمعت التعليمات مارسيلوس تذكرها جيدا |
Die Anweisung der Agentur war den Zug nach Ashby Pickard zu nehmen, dort würde ich abgeholt werden. | Open Subtitles | التعليمات من وكالة التوظيف كانت: أركب القطار إلى (آشبي بيكارد) |
Du hast Die Anweisung gehört. | Open Subtitles | لقد وصلتك التعليمات. |
Ich werde mir zuerst Die Anweisung dazu einholen. | Open Subtitles | سأطلب بعض التعليمات أولاً |
Wenn Sie dieses Bauteil nicht abfangen, haben meine Generäle Die Anweisung, angemessen zu antworten. | Open Subtitles | ...اذا لم تعيد هذه القطعة فإن الجنرالات لديهم تعليمات ببدء رداً بغير إذن |
Wenn Sie dieses Bauteil nicht abfangen, haben meine Generäle Die Anweisung, angemessen zu antworten. | Open Subtitles | .. اذا لم تعيد هذه القطعة فإن الجنرالات لديهم تعليمات ببدء رداً بغير إذن .. سيدي الرئيس |
Ich bin sauber. Ich hatte Die Anweisung, keine Überwachungsausrüstung zu tragen. | Open Subtitles | لا أحمل شيئاً، تلقيتُ تعليمات واضحة بألا أحضر أيّ معدات مراقبة. |
Aber Sie hatten ganz klar Die Anweisung, sofort nach dem Vogelschlag zum Flughafen zurückzukehren. | Open Subtitles | لكنهم بوضوح تلقوا تعليمات بخصوص التوجه إلى المطار مباشرةً بعد هجوم الطيور. |
Als du das erste Mal herkamst und hier rumgeschnüffelt hast, hatte ich Die Anweisung, dich in die Irre zu führen, dich auf deinen Weg zu schicken. | Open Subtitles | تعلمين، عندما وطأت قدمك المكان لأول مرة كان لدي تعليمات بأن أقوم بتضليلك، وأدعك تذهبين |
Hören Sie, ich hatte Die Anweisung, jeden Besucher bei Sichtkontakt zu töten. | Open Subtitles | اسمع لدي تعليمات بأن أقتل أي أحد يظهر على الساحة اسمع . |
a) der Zedent den Erlös erhalten hat und von dem Zessionar Die Anweisung hat, ihn für den Zessionar zu verwahren und | UN | (أ) تلقى المحيل العائدات بناء على تعليمات من المحال إليه بأن يحتفظ بالعائدات لمنفعة المحال إليه؛ |