"die aufzeichnungen" - Translation from German to Arabic

    • السجلات
        
    • سجلات
        
    • الشرائط
        
    • لقطات
        
    • السجلاّت
        
    • التسجيلات
        
    Leichen werden in die Leichenhalle gebracht, und dann hören die Aufzeichnungen einfach auf. Fünf. Open Subtitles ، بعد أن تؤخذ الجثث إلى المشرحة لا يصير لها وجود في السجلات
    die Aufzeichnungen zeigen, dass sie ein Kopie vom Überwachungsvideo gemacht haben Open Subtitles تشير السجلات أنك سحبت شريط كاميرا المراقبة
    Die Leute werden nicht reden, aber die Aufzeichnungen. Open Subtitles الناس لن يتكلمون، لكن السجلات بالتأكيد ستفعل
    Und ich fühle das die Aufzeichnungen von seiner Festnahme weg sind. Open Subtitles أشعر أن كل سجلات توقيفه قد إختفت هذه الصفحات سُرِقت
    Ich glaube, er dachte nicht, dass die Aufzeichnungen meiner Termine so genau waren. TED ولا أظن أنه توقع أن يكون لدي سجلات مفصلة بهذه الدرجة لجدول أعمالي
    Ich werde die Aufzeichnungen abschicken, Sie werden nach Moskau gerufen, und niemand wird jemals wieder von Ihnen hören. Open Subtitles سأرسل الشرائط "وسيدعوك إلى "موسكو ولن يسمع أحد عنك مجدداً
    Ich habe die Aufzeichnungen der Verkehrskamera, die in der Nähe vom Tatort ist. Open Subtitles .حصلت على لقطات الفيديو من كاميرا حركة السير بجانب موقع الجريمة
    Um. 1963, die Aufzeichnungen sind nicht immer so detailliert. Open Subtitles في عام 1963 لم تكن السجلات تحوي تفاصيل كثيرة
    So strohdumm, sie haben die Aufzeichnungen gelöscht! Open Subtitles إنهم غليظيين بالكامل لقد قاموا بمسح السجلات
    Also überprüfe mal die Aufzeichnungen, ob es irgendwann runter gefahren wurde... und welchen Grund es gab. Open Subtitles لذا تحقّقي من السجلات وانظري إذا كانوا قد قاموا بإغلاق وما سببه
    Bitte, ich möchte nur das du die Aufzeichnungen eines Insassen überprüfst. Open Subtitles رجاءً من فضلك ،، أريدك أن تتاكد لي من بعض السجلات لسجين يدعى بيلي إبنق
    Wenn ich mir die Aufzeichnungen ansehe, wird er es herausfinden, das weißt du. Open Subtitles تعرفين أني لو فحصت هذة السجلات سيعلم جيد.
    Entschuldigung, aber die Aufzeichnungen zeigen, dass der Laptop... bis zur Begutachtung durch die Staatsanwältin Parks nicht freigegeben wird. Open Subtitles آسف ، السجلات تقول أن الكمبيوتر يجب أن يظل محجوزا في إنتظار مراجعة مكتب المدعي العام
    die Aufzeichnungen der Wächter sind alles, was wir haben. Open Subtitles سجلات المرشدين هو حقاً كل ما لديَّ لنبدأ به
    Geben die Aufzeichnungen irgendwelche Hinweise darüber? Open Subtitles هل سجلات القرية , قادتك لإشاره حول ماحصل لهؤلاء الناس ؟
    die Aufzeichnungen der Antiker berichten von zwei Eruptionen dieser Art. Open Subtitles و لدى الإنشنتس سجلات لهذا الأمر الذى حدث مرتين من قبل
    Ich wurde engagiert, um die Aufzeichnungen dieser Jahre zu säubern. Open Subtitles لقد تم التعاقد معي لتنظيف سجلات تلك السنوات
    Wollen sie die Aufzeichnungen zurück oder nicht? Open Subtitles -أتود أسترجاع الشرائط أمّ لا ؟
    Du hast die Aufzeichnungen gesehen... Open Subtitles لقد رأيت الشرائط...
    Ich werde versuchen einen Blick auf die Aufzeichnungen der Sicherheitskamera zu werfen. Open Subtitles أنا سأحاول للحصول على نظرة في لقطات الأمن.
    Ich brauche die Aufzeichnungen von der Kamera. Open Subtitles أنا الحاجة ستعمل لرؤية لقطات من أن الكاميرا
    die Aufzeichnungen sagen das sein einziger Blutsverwandter sein Bruder ist. Open Subtitles توضّح السجلاّت رابطة دمّ فقط ، مثل شقيقه
    Und ich weiß, dass Sie die Aufzeichnungen gern herunterladen und speichern, als Rückversicherung gegen alle möglichen gerichtlichen Klagen von Kunden. Open Subtitles وأعلم انك تحب تنزيل وحفظ التسجيلات لحماية نفسك من اي دعاوى قضائية مقدّمة من العملاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more