"die augen gesehen" - Translation from German to Arabic

    • عينيه
        
    • عينيّ
        
    • عينيها
        
    • لقد نظرتِ
        
    Wenn Ihr ihn gekannt, ihm in die Augen gesehen hättet, ihn hättet sprechen hören... Open Subtitles لو انك عرفته لو انك نظرت في عينيه او سمعته يتكلم
    Ich hab dem Kerl in die Augen gesehen. Der Typ ist wahnsinnig. Open Subtitles لقد رأيت هذه النظرة في عينيه هذا الرجل مجنون
    Sie haben mir ja nicht mal in die Augen gesehen. Open Subtitles أنت لم تقم بفحصي جيداً، هل تفحّصت عينيّ ؟
    Ich hab dir gesagt, ich will das meinen Freunden nicht antun, und du hast mir in die Augen gesehen und gesagt, wir lassen es. Open Subtitles بعدما أخبرتك كم سيؤذي ذلك مَن اهتم لشأنهم لقد نظرتِ إلى عينيّ وتصرفتِ كما لو أنكِ فهمتِ
    Ich weiß nicht. ich habe sie getroffen. Ich habe ihr in die Augen gesehen. Open Subtitles لا أعلم، لقد قابلتها، ونظرت إلى عينيها إنها تجيد التملص تماما
    Und ich habe ihr in die Augen gesehen. Open Subtitles مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً.
    Aber ich hab ihm gerade in die Augen gesehen und ihm gesagt, er könnte mir vertrauen. Open Subtitles ولكنّي نظرتُ إلى عينيه مباشرةً وقلتُ له إنّ بوسعه الوثوق بي
    Weil ihm keiner in die Augen gesehen hat. Open Subtitles لأن ما من أحد نظر إليه فى عينيه
    Susan, Sie haben ihm nicht einmal in die Augen gesehen. Open Subtitles لم تنظري قط في عينيه و لا حتى مرّة
    Ich hab ihm in die Augen gesehen. Open Subtitles لقد نظرت إلى عينيه
    Hast du dem Tod je in die Augen gesehen, Trav? Open Subtitles هل نظرتَ إلى الموت في عينيه قطّ يا (تراف)؟
    Ich habe ihm in die Augen gesehen. Open Subtitles لقد نظرت في عينيه
    Du hast mir in die Augen gesehen und mir ins Gesicht gelogen, hast vorgegeben, mir helfen zu wollen. Open Subtitles نظرت في عينيّ وكذبت في وجهي، وتظاهرت بأنّك تودّ أن تساعدني.
    Dieser erbitterte Typ, komisches Haar, ist direkt auf mich zu gegangen, hat mir in die Augen gesehen und sagte: Open Subtitles ذاك الرجل العنفوانيّ غريب الشعر سار إليّ مباشرةً، فنظر في عينيّ وقال
    Und ich habe dem Teufel in die Augen gesehen, und ich habe ihm meine Seele gegeben. Open Subtitles وقد نظرت في عينيّ الشيطان وسلّمته روحي.
    Jessica, wir haben dem Mann in die Augen gesehen, und ich sage dir, er hat es getan. Open Subtitles ،جيسكا)،لقد نظرنا إلى عينيّ الرجل) .وأؤكدُ لكِ بأنهُ قد إرتكبَ ذلِكَ
    Ich habe Carcetti in die Augen gesehen. Open Subtitles (نظرت في عينيّ (كاركيتي
    Du hast ihr in die Augen gesehen und gesagt, dass du sie verstehst? Open Subtitles أنت نظرت إلى عينيها و أخبرتها أنك فهمت ؟
    Aber heute Abend habe ich ihr in die Augen gesehen, und ich konnte sie nicht davon abhalten, den Verstand zu verlieren. Das hat sie... Open Subtitles لكنّي نظرت في عينيها الليلة ولا يمكنني ردعها عن العمه
    Ich habe ihr in die Augen gesehen und ich sah nur Wut und Angst, der Wille, alles zu tun, was nötig ist, um zu überleben, egal, wen sie dafür verletzt. Open Subtitles نظرت في عينيها وما رأيت سوى الغضب والخوف والرغبة في فعل أيّ شيء للنجاة بغض النظر عمَّن قد تؤذيه.
    Du hast mir in die Augen gesehen und mich eiskalt angelogen? Open Subtitles -لقد كذبتِ علي , لقد نظرتِ إلي و كذبتِ بكل بجاحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more