"die bomben" - Translation from German to Arabic

    • القنابل
        
    • القنبلتين
        
    • القنبلة
        
    • القنبلتان
        
    • التفجيرات
        
    • للقنابل
        
    • بالقنابل
        
    • والقنابل
        
    • القصف
        
    - Ja, ich weiß. Deshalb brauchen wir mechanische Zünder für die Bomben. Open Subtitles لهذا فإننا بحاجة لأجهزة تفجير عن بعد ميكانيكية من أجل القنابل.
    Großen-Krieg-Museum waren, um zu sehen, wie die Bomben fielen und all die Städte und alles zerstörten. Open Subtitles عندما كان علينا الذهاب لمتحف الحرب العظيم لنرى كيف أُسقطت القنابل ومسحت المدن و الأشياء
    Sie meinen, wichtiger ist, wofür wir stehen, als die Bomben, die wir abwerfen. TED ما يقصدونه هو أن مبادئنا هي أهم من القنابل التي نرميها.
    die Bomben fielen, aber niemand wurde verletzt. Open Subtitles القنابل سقطت قريبة جداً لكن لم يتأذى أحد
    Die Ankunftszeit des Helikopters, der die Bomben bringt, beträgt 15 Minuten. Open Subtitles وقت وصول المروحية التى ستنقل القنبلتين بعد 15 دقيقة
    die Bomben werden bald an Bord sein. Open Subtitles ، إذا لم تكن القنابل عليها الآن . قريبا سوف تكون
    Wenn er zu klicken anfängt, sind die Bomben an Bord. Open Subtitles تضغطي هنا ، إذا تم كبس هذا الزر . فهذا يعني بأن القنابل على متن السفينة
    Stell die Bomben auf 31/2 Minuten ein. Open Subtitles اضبط بعض القنابل لينفجروا في الثالثة والنصف
    Wir setzen die Bomben präzise ab und retten uns. Open Subtitles سأفعل قصارى جهدي لأسقط القنابل فوق الهدف و نخرج سالمين
    Da sind aber Zivilisten, eine Schule, wenn wir die Bomben nicht richtig abwerfen, treffen wir Unschuldige. Open Subtitles لكن هناك مدنيون بالأسفل . هناك مدرسة لو لم نسقط القنابل على الهدف ، سيُقتل أبرياء
    Und draußen fallen die Bomben! Open Subtitles كيف تستطيع مع كل هذه القنابل والتفجيرات؟
    Ja. Ich hole die Bomben und nehme die andere Tür. Open Subtitles نعم, ساحصل على القنابل واخرج من الباب الاخر
    Zuerst bauen Sie die Bomben, um die ganze Welt in die Luft zu jagen, und jetzt wollen Sie sie retten. Open Subtitles لذا،أولاً تبنى القنابل لتفجرى العالم كله والان أنتِ تريدى أن تنقذه
    Wenn die Bomben in die Atmosphäre fliegen, macht das auch nichts mehr. Open Subtitles اذا وصلت هذه القنابل الغلاف الجوي ربما لن يهم الامر على كل حال
    Hieran kann er sehen, wo sich die Bomben befinden. Er weiß, was zu tun ist. Los. Open Subtitles واره مكان القنابل وهو يعرف ماذا سيعمل ، اذهب الان
    Wir sollen uns in einem Loch verkriechen... während die Bomben fallen? Open Subtitles تقصد أن نهرب ونختبىء في أحد الجحور بينما القنابل تتساقط ؟
    Wir sollen uns in einem Loch verkriechen... während die Bomben fallen? Open Subtitles تقصد أن نهرب ونختبىء في أحد الجحور بينما القنابل تتساقط ؟
    Antrieb, Navigation, Aufenthalt, Technik, die Bomben und das Bombenkontrollmodul. Open Subtitles مثل عربات القطار مقصورة القيادة مقصورة الملاحة السكن والوحدات الهندسية ومقصورة القنابل
    Die Ankunftszeit des Helikopters, der die Bomben bringt, beträgt 15 Minuten. Open Subtitles وقت وصول المروحية التى ستنقل القنبلتين بعد 15 دقيقة
    Fünf Sekunden danach gehen die Bomben hoch. - Bomben? - Bomben? Open Subtitles أما الأخبار السيئة فهي أنه سيكون لديكم 5 ثواني فقط لإبطال القنبلة
    Das muss das Dock sein, wo die Bomben sind. Open Subtitles لابد أن يكون هذا الرصيف حيث توجد القنبلتان
    Diese Männer wissen etwas über die Bomben. Etwas, das wir nicht wissen. Open Subtitles هؤلاء الرجال يعرفون شيئاً لا نعرفه عن التفجيرات
    Lasst uns die Bomben anschauen und sehen, was wir tun können. Open Subtitles هيا لنصل للقنابل ونرى ما يمكنا فعله يمكن أن أومض على شبكه الليزر
    Nordkorea lieferte die Bomben. Open Subtitles . لقد قامت ايران بالتمويل الازم وقامت كوريا الجنوبية بتزويدها بالقنابل
    Holt das U-Boot schnell hoch. Ladet die Bomben in die Kisten ein. Open Subtitles ، إرفع الغواصة بسرعة . والقنابل المحملة في الحاويات
    Ich schlafe nicht. Es sind die Bomben. Open Subtitles فى الحقيقة هو القصف الذي أنا لا أَستطيعُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more