"die braut" - Translation from German to Arabic

    • العروس
        
    • العروسة
        
    • عروس
        
    • العروسه
        
    • العروسَ
        
    • العريس
        
    • عروسة
        
    • عروسك
        
    • للعروس
        
    • عروستك
        
    • والعروس
        
    Eskortiert Die Braut zur Flitterwochensuite. Ich werde in Kürze da sein. Open Subtitles إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل
    Es bringt Unglück, Die Braut vor der Hochzeit in ihrem Hochzeitskleid zu sehen. Open Subtitles إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف
    Ich dachte, ich kriege viel Geld vom letzten Hochzeitsauftrag, aber Die Braut mochte die Fotos nicht. Open Subtitles اتعرفين, لقد كنت اعتقد أن مالاً سيأتيني من هذا الزفاف الذي التقطت صوره لكن العروس
    Geht nicht. Es bringt Pech, wenn der Bräutigam Die Braut im Brautkleid sieht. Open Subtitles لا تستطيعين , من الحظ السيئ للعريس لو رأي العروسة في فستانها , أتتذكرين ؟
    Wegen ihres Kleides nennen wir sie am besten Die Braut. Open Subtitles لقد عرفنا أنها العروسة على أساس زيها فقط
    Was... hast du nie so getan als wärst du Die Braut als du noch ein kleines Mädchen warst? Habe ich. Open Subtitles ألم تتظاهري يوماً بأنك عروس وأنت صغيرة؟
    Es gibt keine Hochzeit, wenn er Die Braut nicht zum Altar führt. Open Subtitles لا يمكن أن نقيم حفل زفاف دون المرافق الذي يقدم العروس.
    Es bring Unglück, Die Braut zu sehen, bevor du zum Altar gehst. Open Subtitles إنّه لنذير شؤم أن ترى العروس قبل أن تصل عند المذبح.
    Der Bräutigam darf Die Braut am Abend vor der Hochzeit nicht sehen. Open Subtitles العريس لا يرى العروس أبداً في الليلة التي تسبقُ حفل الزفاف
    Es ist so eine Schande, dass Die Braut bald sterben muss. Open Subtitles أمر مُحزن أنه لم يتبقى بعمر العروس سوى سويعات قليلة
    Stellen Sie sicher, dass wir die "Braut" sind, für die Sie uns halten, und nicht der ganze Blödsinn, der in unseren Broschüren steht. TED كن متأكدا أننا العروس التي كنت تظن و ليس الهراء الذي نزين به اعلاناتنا.
    Oder, falls Sie "Die Braut des Prinzen" kennen, einen sechsfingrigen Mann schaffen. TED أو لو تعرفون الأميرة العروس, بإمكاننا صنع رجل له ستة أصابع في يده,
    Das ganze Dorf wartet, Die Braut wartet und ich warte auch. Open Subtitles القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره وأنا مازلت منتظرا.هنري يجب أن يعود حتي لوتطلب الأمر أن أحضره بنفسي
    Sie dürfen Die Braut jetzt küssen. Open Subtitles أعلنكما الآن زوج وزوجة يمكنك تقبيل العروسة
    Die Braut brauchte noch etwas Geborgtes für die Zeremonie. Open Subtitles تحتاج العروسة لشيء مستعار لتأخذه إلى المذبح.
    Wenn du den Würfel, nicht in einer halben Stunde lieferst,... in spätestens 40 Minuten, wegen dem Verkehr,... werde ich Die Braut töten. Open Subtitles اذا لم تسلمنى هذا المكعب فى خلال نصف ساعة لنجعلها40 دقيقة كحد أقصى بسبب الزحام ساقتل العروسة
    Aber Weiß ist richtig für Die Braut. Open Subtitles لكن الابيض جيد اذا كنت عروس
    Wenn ich das morgen sage, küsst der Bräutigam Die Braut. Open Subtitles الان,عندما اقول تلك الكلمات ,باكر العريس سيقبل العروسه
    Nein, der Bräutigam darf Die Braut nicht vor der Hochzeit sehen. Open Subtitles أنت تُفكّرُ بالعريسِ لا يَرى العروسَ قبل الزفاف
    Oder wie manche sie nannten, Die Braut des Cortez. Open Subtitles أو كما يسميها بعض الناس ,عروسة الكورتيز. مارش هو الإسم.
    Du darfst nun Die Braut verschleiern und sie unter Deinen Schutz bringen. Open Subtitles يمكنك الآن أن تلبس عروسك العباءة، وتدخلها في حمايتك.
    Aber da Die Braut keine Gäste erwartet und der Bräutigam viel zu viele Gäste erwartet... Open Subtitles لكن بينما نجد أنه لم يأت للعروس أيا من المعازيم فإن المدعوون من جانب العريس كثيرون حتى الأن
    Hol die Diamanten. Ich rette Die Braut. Wir treffen uns bei mir. Open Subtitles أنت أحضر الماس وأنا سأنقذ عروستك وسنتقابل في منزلي
    Gelobt seiest du, oh Gott, denn du erfreust den Bräutigam und Die Braut. Open Subtitles بارك فيكما، إلهنا، الذي أنعم على العريس والعروس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more