Nur, äh... Ich glaube kaum, dass ich mir alles merken kann, während ich die Chemikalie intus habe. | Open Subtitles | لا أثق بنفسي في تدوين الملاحظات وأنا تحت تأثير المخدر. |
Sie haben die Chemikalie aus einer anderen Quelle entnommen. Einem menschlichen Gehirn. | Open Subtitles | لقد كانوا يستخرجوا المخدر من مصدر رئيسي، دماغ بشري. |
Es bedeutet, dass sie Substanzen für die Chemikalie dem menschlichen Gehirn entnommen hat. | Open Subtitles | يعني أن المخدر يحتوي على عنصر من الدماغ البشري. |
die Chemikalie lässt einen nicht halluzinieren, sondern verwandelt das Gehirn in einen Empfänger, damit sie eindringen können. | Open Subtitles | المخدر لا يجعلكَ تهلوس. بل يحوّل عقلكَ لمستقبل ليتمكنوا من الولوج. |
Ich habe die Dinge gesehen, an jedem einzelnen Ort, bevor einer von uns die Chemikalie eingenommen hat. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء في كل مكان ذهبت إليه قبل أنا نتعاطى المخدر. |
die Chemikalie wurde auf natürliche Weise im Gehirn gefunden? | Open Subtitles | المخدر تنتجه الدماغ بصورة طبيعية؟ |
Blackburn hat die Chemikalie entdeckt und James für seine Recherchen gegeben. | Open Subtitles | (بلاكبرن) وجد المخدر وأعطاه لـ(جيمس) من أجل بحثه. |
- Ich habe die Chemikalie nicht genommen. | Open Subtitles | لم أتعاطى المخدر! |