"die definition" - Translation from German to Arabic

    • التعريف
        
    • تعريف
        
    • وتحديد
        
    • تعريفك
        
    • بالتعريف
        
    • بتعريف
        
    Lehrer unterrichten Wissenschaft schon eine Ewigkeit, sie verhunzen die Definition und spucken sie aus. TED أيها الأساتذة ظللتم تدرسون العلوم لسنوات طويلة، فقط يشكلون التعريف ويبصقونه.
    Sportmannschaften verkörpern die Definition eines Teams; die formale Definition. TED الفرق الرياضية تجسد المعنى الحرفي للفريق، التعريف الرسمي له.
    Aber die Definition von Untreue erweitert sich noch: Sexting, Pornos anschauen, insgeheim auf Dating-Apps aktiv bleiben. TED لكن تعريف الخيانة يبقى فضفاضا جنس عبر الرسائل، ومشاهدة الاباحية، والتواعد سرا عن طريق التطبيقات.
    Dies könnten auch Berichte über das Verständnis des Mandats des Rates sein, zum Beispiel über die Definition von „Weltfrieden und internationale Sicherheit“. UN ويمكن أن تشمل تقاريرَ عن فهم ولاية المجلس، مثلا ما هو تعريف ''السلم والأمن الدوليين``.
    a) Einen rechtlichen bzw. verfassungsrechtlichen Rahmen, der die legitime und rechenschaftspflichtige Anwendung von Gewalt in Übereinstimmung mit allgemein anerkannten Menschenrechtsnormen und -standards vorsieht; dazu gehören auch Sanktionierungsmechanismen für die Anwendung von Gewalt sowie die Definition der Rollen und Zuständigkeiten unterschiedlicher Akteure. UN (أ) إطار قانوني و/أو دستوري: ينص على استخدام القوة بشكل مشروع وقابل للمساءلة وفقاً لقواعد ومعايير لحقوق الإنسان مقبولة عالمياً، بما فيها إقرار آليات استخدام القوة وتحديد أدوار مختلف الجهات الفاعلة ومسؤولياتها.
    Du solltest die Definition des Wortes "Freund" neu überdenken. Wäre ich Marcy gewesen, hätte ich auch so gehandelt. Open Subtitles يجب بجد أن تعيد التفكير في تعريفك لكلمة صديق
    UNAUSGEGOREN Kann ich bitte die Definition haben? Open Subtitles -هل لي بالتعريف من فضلك؟
    Und ich folge dieser Frage ohne Sorge, ob das Musik ist, ohne Sorge um die Definition des von mir Erschaffenen. TED وأنا أعمل وفقاً لهذا السؤال، دون أن أعبأ بما إذا " كانت موسيقى " فأنا لا أعبأ بتعريف الشيء الذي أصنعه.
    Es geht zurück auf die 40er und 50er Jahre, auf die Erforschung von Wölfen. Im Grunde ist die Definition sehr einfach. TED فهو يعود الى الأربعينيات والخمسينيات الأبحاث حول الذئاب، وببساطة التعريف بسيط جداً.
    Das ist die Definition. Es gab keine Temperatur. TED ذلك هو التعريف. لم تكن هناك درجة حرارة.
    Hier ist die Definition: Symmetrie ist eine Transformation, die das Objekt unverändert lässt. TED إليكم التعريف: التناظر هو التحول الذي يترك ذلك الكائن بدون تغيير.
    Aber eine Menge dieser Probleme kann vermieden werden, wenn man sich an die Definition hält. TED لكن الكثير من هذه المشاكل يمكن تجنبها بتذكر التعريف
    die Definition von Narzissmus ist ein aufgeblasenes, grandioses Selbstbild. TED التعريف العلمى للنرجسية هي صورة للنفس متكلفة ومبالغ فيها.
    die Definition einer Gehirnerschütterung verlangt nicht unbedingt eine Bewusstlosigkeit. TED ان تعريف الارتجاج الدماغي لا يتضمن بالتحديد فقدان الوعي ..
    Das ist die Definition eines "grenzenlosen Spiels". Ein endliches Spiel spielt man um zu gewinnen, und ein grenzenloses Spiel wird gespielt um weiter zu spielen. TED ذلك تعريف اللعبة اللانهائية. اللعبة النهائية هي اللعب للفوز، واللعبة اللانهائية تُلعب لإبقاء اللاعبين.
    Dieses Treffen ist in sich schon die Definition von Hoffnung. TED تلك التجربة في حد ذاتها هي تعريف الأمل.
    Das ist die Definition eines biologischen Computers: Interaktion durch Gehirnaktivität und das Erreichen eines motorischen Ziels. TED هذا هو تعريف الحاسوب الحيوي، تفاعل من خلال نشاط الدماغ وتحقيق هدف حركي.
    Sag ihr, in dem Moment, als du sie sahst, hat sich die Definition von "atemberaubend" für dich verändert. Open Subtitles أخبرها أنّه من اللحظة التي رأيتها فيها تغيّر تعريفك لكلمة "مذهل".
    nachdrücklich darauf hinweisend, wie wichtig es ist, dass die Staaten ihre Verpflichtungen in Bezug auf Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe ordnungsgemäß auslegen und erfüllen und sich streng an die Definition der Folter in Artikel 1 des Übereinkommens halten, UN وإذ تشدد على أهمية تفسير وتنفيذ التزامات الدول فيما يتعلق بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بشكل سليم وعلى أهمية التقيد بدقة بتعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من الاتفاقية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more