"die dosis" - Translation from German to Arabic

    • الجرعة
        
    • جرعات
        
    • جرعته
        
    Natürlich ist er tot, die Dosis war zu hoch. Open Subtitles بالطبع هو ميتُ. . الجرعة كَانتْ كبيرة جداً.
    - (Wilkinson) Verringern Sie die Dosis. Open Subtitles أنا فقط أقول , نتراجع على الجرعة حتى يمكننا تحليل النتائج
    OK, erhöhen wir die Dosis. 5ml alle vier Stunden. Open Subtitles حسناً ، لنزيد الجرعة الى 5 مليلتر كل اربع ساعات
    Wir erhöhen die Dosis so lange, bis wir die gewünschte Wirkung erzielen. Open Subtitles نحن سنستمر في زيادة الجرعة حتى نحصل على النتيجة المرجوة
    Als sie kontinuierlich die Dosis an Kortikosteroiden erhöhten, nahm die Leistung der Ratten bei Gedächtnistests zuerst zu, aber ließ bei höheren Dosen nach. TED ومع زيادتهم تدريجيًّا لجرعة الستيرويدات القشرية، ارتفع أداء الفأران فجأة في اختبار الذاكرة، لكنه انخفض مع جرعات أعلى.
    Verdoppeln Sie die Dosis und geben Sie Tygacil dazu. Open Subtitles ضاعفوا الجرعة و أضيفوا التيجاسيل للقائمة بمجرد خروجه من الجراحة
    Verdreifachen Sie die Dosis. Open Subtitles أعيدوا إعطائها المركب مع ثلاثة أمثال الجرعة
    Verdoppeln Sie die Dosis und überprüfen Sie die Lungen. Open Subtitles أننا لم نعطيها ما يكفي من المضادات الحيوية للعدوى ضاعفوا الجرعة و افحصوا رئتيها
    Ich hab mehr Ketamin gebraucht. Ich musste die Dosis erhöhen, Dale. Open Subtitles احتجت لمزيد من الكيتامين فقد اضطررت لزيادة الجرعة
    Will man es beenden, muss man nur die Dosis erhöhen, völlig schmerzlos. Open Subtitles أذا رغبت أن تنهي حياة,كل ما تفعله هو زيادة الجرعة بلا ألم بالكامل
    Ich habe nicht realisiert, wie sehr ich die Dosis von Teenager-Ängsten in der Nacht vermisse. Open Subtitles لم أكن أدرك مقدار ما سأشتاق إليه هذه الجرعة الليلية من لهفة المراهقين
    die Dosis, die Norton einschlafen ließ, hatte bei mir nur wenig Wirkung. Open Subtitles الجرعة التى كانت ستذهب بنورتون الى النوم, سيكون لها اثر بسيط علىّ
    Vielleicht hat er ihr über längere Zeit regelmäßig Drogen verabreicht und die Dosis nach und nach erhöht, ohne dass sie es merkte. Open Subtitles ماذا لو أنه كان يقوم بإعطائها .. جرعات بانتظام ، وبعد فترة من الزمن .. يزيد من الجرعة بكميات بسيطة من دون أن تعلم ؟
    Wir erhöhten die Dosis ein wenig, damit es sofort wieder wirkt. Open Subtitles لقد زودنا الجرعة قليلاً إذن هي ستعود مباشرة
    Angesichts der Umstände passe ich die Dosis an. Open Subtitles بالنظر إلى الظروف المحيطة سأقوم بضبط الجرعة أتريد القليل؟
    Wenn die Dosis stimmt, sollte es die Auswirkungen des Zombie-Virus rückgängig machen. Open Subtitles حسنا إذا كانت الجرعة صحيحة، يجب أن تقوم يعكس التأثيرات فيرس الزومبى
    Solarbetrieben. Genau, was ihr Kiffer braucht. Damit kann ich die Dosis kontrollieren. Open Subtitles تعمل بالطاقة الشمسية. أستطيع السيطرة على الجرعة بهذا.
    Ich musste die Dosis erhöhen, seit er hier ist. Open Subtitles وكان علي مضاعفة الجرعة منذ أن جاء إلي هنا
    Gelte ich als Nörgler, wenn ich meine frühere Beobachtung wiederhole, dass die Dosis zu gering ist für seine Anfälle? Open Subtitles .حسنًا، يمكن أعتبارها مزعجة ،إذا كررت ملاحظتي السابقة هذه الجرعة منخفضة جدًا لقمع .نوبات التشنج
    Sayid, du warst über 42 Stunden lang bewußtlos. Du hattest soviel wie dreimal die Dosis zum Ruhigstellen eines Pferdes in dir. Open Subtitles غبتَ عن الوعيّ لـ42 ساعة، ولديك ما يعادل ثلاث جرعات من مخدّر الخيول في جسمك
    Ich senkte gestern die Dosis, damit er gesund genug fürs Geständnis ist. Open Subtitles لقد خفّضت جرعته بالأمس حتّى يكون في صحّة كافية لتسليم نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more