"die echte" - Translation from German to Arabic

    • الحقيقية
        
    • الحقيقيّة
        
    • حقيقية
        
    • الحقيقي
        
    Die Leute waren begeistert, aber stell dir vor, wenn wir die echte Illusion bringen. Open Subtitles الناس منبهرة بأسلوب كاتر في تنفيذها ما بالك اذا قدمنا لهم الخدعة الحقيقية
    Ich werde dich gleich rupfen. Warum rufen wir nicht die echte Polizei? Open Subtitles سأريك معنى الشجاعة بعد قليل لم لا نتصل بالشرطة الحقيقية ؟
    Und in die Mitte dieses Hafenschwimmbeckens stellen wir dann die echte Kleine Meerjungfrau. TED ووسط هذا النوع من مياه حوض استحمام المرفأ سنقوم حقيقة بوضع حورية البحر الصغيرة الحقيقية
    Wir müssen anfangen, die echte Welt in ein Spiel zu verwandeln. TED علينا البدأ بجعل الحياة الحقيقية أشبه بلعبة.
    Du hast nie die echte Geschichte gehört, wie ich deinen Bruder kennengelernt habe. Open Subtitles لم تسمع القصّة الحقيقيّة عن لقائي بأخيك؟
    Nicht wenn sie die einzige im Raum ist, die echte Debatten-Erfahrung hat. Open Subtitles ليس ان كانت الوحيدة في الغرفة التي لديها خبرة حقيقية بالمناظرة
    Wenn wir Glück haben, sieht die echte Airforce das Feuer. Open Subtitles ربما سترى القوات الجوية الحقيقية ذلك وتأتي
    Ein Telegramm enthüllte einiges über die echte Miss Giles. Open Subtitles ولكن, برقية الى فرنسا كشفت لى حقيقة مميزة بشأن الأنسة جيلز الحقيقية
    Ist Oma Wendy wirklich die echte Wendy aus meinem Schulstück? Open Subtitles هل الجدة وندى هى وندى الحقيقية التى فى المسرحية
    die echte Tortur ist doch das Büfett, oder, Clarence? Open Subtitles البوفيه، تلك هي المحنة الحقيقية. صحيح يا كلارنس؟
    Vergiss nicht, ein Blick in diese Juwelendose... und ihre Großmutter wird denken, es ist die echte Anastasia. Open Subtitles الذي ينظر لصندوق المجوهرات هذا سيظن أن أناستاشيا الحقيقية عندنا
    die echte Kamera soll in 72 Stunden ins All befördert werden. Open Subtitles إنّ آلة التصوير الحقيقية لكي يستهلّ مدار 72 ساعة من الآن.
    - Gut. Unsere Techniker dekodieren die echte Karte. Open Subtitles عندنا تقنية وكالة المخابرات المركزية يحاول ترجمة الخريطة الحقيقية.
    - Und du bist die echte Jägerin. - Was können wir da schon ausrichten? Open Subtitles وأنتِ المبيدة الحقيقية ما الفرصة التي لدينا ؟
    - Hart, wir vernehmen Dolly nicht. - Das ist nicht die echte, Fuller. Open Subtitles هارت, نحن لن نستجوب دولى أنها ليست دولى الحقيقية, لذلك أسترحى
    Dass du dir nach 'ner Ewigkeit wieder wie die echte Gracie Hart vorkommst. Open Subtitles ,انكى لأول مرة من مدة طويلة .تشعرين انكى "جراسى هارت " الحقيقية
    Die Frau, die hier war, war nicht die echte Jennie Mandeville. Open Subtitles الفتاة التي تقابلها ليست جيني ماندفيل الحقيقية
    die echte Straftat ist das man damit nicht anfangen sollte. Open Subtitles الجريمة الحقيقية هي انه ليس قانونيا لتبدأ بها.
    die echte Prinzessin Shaista wurde in der Schweiz entführt. Open Subtitles الأميرة الحقيقية ً شاييــستا ً خطفت في سويسرا
    Das ist die echte Mail, die dein Vater gesendet hat. Open Subtitles هذه هي الرسالة الإلكترونيّة الحقيقيّة التي أرسلها والدك إليها.
    Wir fahren in einem echten Auto und sehen uns die echte Welt an. Open Subtitles لماذا لا نأخذ جولة في سيارة حقيقية لرؤية العالم الحقيقي
    Ich hatte die echte Kiste so satt, dass ich sie loswerden wollte. Open Subtitles ولأنني سئمت من الصندوق الحقيقي كان لا بد أن أتخلص منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more