"die einstweilige verfügung" - Translation from German to Arabic

    • أمر المنع
        
    • أمر التقييد
        
    Nun, Die einstweilige Verfügung macht die Dinge nicht einfacher, es sei denn, du hast einen anderen Weg gefunden. Open Subtitles أمر المنع لن يجعل الأمر أسهل مالم نجد طريقةً للإلتفاف حوله
    Die einstweilige Verfügung macht eine unabhängige Ermittlung unmöglich. Open Subtitles أمر المنع ضدنا يجعل التحقيق المستقل مستحيلاً
    Die einstweilige Verfügung hält sie von den Jungs fern. Open Subtitles أمر المنع سيبعدها عنك والأطفال
    Und damit können Sie im Verfahren argumentieren, aber wir haben aus gutem Grund Gesetze, die Minderjährige beschützen... und ich werde Die einstweilige Verfügung nicht genehmigen. Open Subtitles ولكن نحن لدينا قوانين لحماية القصر لسبب ما وانا لن أمنح أمر التقييد المؤقت شيء آخر, حضرتك
    Meine Kleine... mit Geld wirst du nicht erreichen, dass ich Die einstweilige Verfügung aufhebe. Open Subtitles صغيرتي أموالكِ لن تجعلني أرفع أمر التقييد
    Ich habe dir das Formular für Die einstweilige Verfügung besorgt, bevor etwas passiert ist. Open Subtitles لقد قدمت لك طلب أمر المنع قبل ما حدث
    Ich bin hier, um Die einstweilige Verfügung aufgehoben zu bekommen. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأنهي أمر التقييد المؤقت
    Wir reichen Die einstweilige Verfügung morgen früh ein. Open Subtitles سنقدم أمر التقييد المؤقت في الصباح
    Durch Die einstweilige Verfügung. Nicht Gefühl besser über Malcolm. Open Subtitles بسبب أمر التقييد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more