"die frucht" - Translation from German to Arabic

    • الفاكهة
        
    • الثمرة
        
    • ثمرة
        
    • ثمار
        
    Die Blüte kam, aber die Frucht verkümmerte und vertrocknete am Zweig. Open Subtitles الزهرة جاءت لكن الفاكهة ذبلت وماتت على الغصن
    Ich werde in die Frucht des Lebens beißen, bis mir der Saft runtertropft. Open Subtitles حان وقت تذوق الفاكهة وتركها تتقطر على ذقني.
    - die Frucht muss erst reifen, die Geschichte muss sich entwickeln, Open Subtitles لمَ الإنتظار ؟ دعي الخطة تنكشف , دعي الثمرة تنضج
    Gesegnet sei die Frucht. Möge der Herr uns öffnen. Wir sollten gehen. Open Subtitles فلتتبارك الثمرة فليفتح علينا الرب علينا أن نذهب سوف تمطر بغزارة
    Gegrüßt seiest du, Maria voll der Gnaden gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus... Open Subtitles السلام عليكِ يا مريم يا ممتلئة بالنعم ومباركة هي ثمرة بطنكِ ، المسيح
    Maria, Mutter Gottes gesegnet seiest du unter den Frauen und gesegnet sei die Frucht deines Leibes, Jesus. Open Subtitles السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك مباركة أنت بين النساء و مباركة ثمرة بطنك يسوع علية السلام
    Trotz aller Mühen und Schwierigkeiten genoss er die Tatsache, dass alles, was er besaß, die Frucht seiner eigenen unermüdlichen Arbeit war. Open Subtitles ...وبالرغم من العمل الجاد والنزاعات فقد كان أبي مستمتعاً بأدراكه بأن كل شيء كان يملكه هو ثمار عمله الجاد
    Unser Job ist es, den Ast zu biegen. Lasst ihn die Frucht pflücken. Open Subtitles عملنا أن نقرّب له الغصن واتركوه هو يختار الفاكهة
    Lasst die Frucht reifen, bevor Ihr sie pflückt, Sir Francis. Open Subtitles دع الفاكهة تنضج قبل أن تجنى ، أيها السير فرانسيس
    Er wollte nur einen Platz, wo er sich ausruhen kann. Um die Frucht meines Landes zu nehmen. Open Subtitles أراد مكاناً لهم من اجل الراحة، لأخذ الفاكهة و الزبد.
    "Da die Frucht in New York gedeiht, vermag sie normalerweise nicht, sich zu ordentlicher Grösse und Qualität zu entwickeln, und ist im Großen und Ganzen unzulänglich." TED " كناشئ في نيويورك, الفاكهة عادة ما تفشل في التطور بشكل سليم حجماً ونوعا وككل تصبح غير مرضية
    Könnt Ihr die Frucht riechen, Ser? Open Subtitles هل تستطيع شم رائحة الفاكهة يا سيدي؟
    Immerhin die Frucht der Sünde. Open Subtitles الفاكهة المحرمة
    Dann nimmt man sich einen Löffel steckt ihn hier hinein und führt ihn um den ganzen Kern herum bis man die Frucht teilen kann. Open Subtitles ثم بواسطة ملعقة، ندخل إلى هنا وندور حول البذر، حتى ينفصل نصفي الثمرة
    Gesegnet sei die Frucht... Open Subtitles .. فلتتبارك الثمرة
    Gesegnet sei die Frucht. Open Subtitles فلتتبارك الثمرة
    Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes. Open Subtitles ليمجِّد الفَنّ أنتِ بين النِساءِ، ليمجد ثمرة رَحِمِك
    Gesegnet bist du mehr als alle anderen Frauen, und gesegnet ist die Frucht deines Leibes. Open Subtitles ـ مباركة انت في النساء و مباركة هي ثمرة بطنك
    Du bist gebenedeit unter den Frauen und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Open Subtitles أنتمباركةبينالنساء، والبركة هي ثمرة بطنك، يسوع
    Du erntest die Frucht Deines Egoismus'. Open Subtitles , أنت تتلقى ثمار أنانيتك
    - Du hast geschworen, die Frucht unserer Vereinigung zu beschützen. Open Subtitles -لقد أقسمت على حماية ثمار حبّنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more