"die glocke" - Translation from German to Arabic

    • الجرس
        
    • جرس التناغم
        
    • للجرس
        
    • دقات الساعة
        
    Und der Hund rennt den Hügel rauf und läutet die Glocke. Open Subtitles و الكلب هو الذي يركض لأسفل التل و يدق الجرس
    Was hast du getan, damit die Glocke sich so schnell dreht? Open Subtitles أي ماكينة نصبتها لتجعلي الجرس البرونزي يدور بسرعة كبيرة ؟
    Wenn jeder in eurem Team die Glocke läutete, überquert ihr diese Linie. Open Subtitles عندما يقوم كل فرد من فريقك بقرع الجرس تحاوز هذا الخط
    Bedeutet es, dass der Hund die Glocke lecker findet? TED هل يعني أن الكلب وجد الجرس لذيذ المذاق؟
    Pawlow hat die Glocke mit Futter verknüpft. TED كان ما قام به بافلوف هو جعل الجرس مرتبطًا بالطعام.
    Ein Strom von Jugend kommt, um hier zu lernen, doch keiner lernt zu schwimmen. Mehr wie das Rote Meer, wenn die Glocke läutet. TED محيطات من المراهقين يأتون لتلقي الدروس ولكن لم يتعلموا أبدا كيفية العوم, جزء كالبحر الأحمر عندما يدق الجرس.
    Am Montag haben sie Folgendes entdeckt: Stellen Sie sich eine Glocke vor, und Sie schlagen die Glocke mit einem Hammer. TED إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة.
    Sie lernten, dass wenn sie die Glocke läuten hören, Futter bekommen. TED تعلموا أن سماع الجرس يعني حصولهم على طعام.
    Dann läuten Sie sofort die Glocke, aber fest. Open Subtitles حسناً ، دق الجرس فوراً هلا فعلت من فضلك ؟
    Man läuft ihnen im falschen Augenblick über den Weg, schon muss Juan die Glocke läuten und Piripero verkauft einen Sarg. Open Subtitles الرجل يترك ارضه و يبحث في الجوار لسبب يقوم خوان دوديوس باطلاق الجرس فيحضر بايريسبيرو نعش جديد
    Ich will dich oben auf dem Turm. Wenn du Staub siehst, läute die Glocke. Open Subtitles أريدك أعلى ذلك البرج أول علامة للغبار ، تدق الجرس
    Mein Bruder hatte solche Angst, lebendig begraben zu werden, daher die Glocke. Open Subtitles أخي، كان يخشى أن يدفن حياً، لذلك هذا الجرس لحمايته
    - die Glocke. Die Schlacht beginnt. - Dies ist die letzte Runde. Open Subtitles هاهو الجرس ، على الحرب انها الجولة الاخيرة
    Mickey hat immer gesagt, ein Kampf ist erst zu Ende, wenn du die Glocke hörst. Open Subtitles هيا،لقد سمعت ميكى يقول القتال لا ينتهى حتى تسمع الجرس
    die Glocke auf der Wells-Street-Brücke, sechs Blocks von hier! Open Subtitles هذا الجرس يتواجد على جسر ويل ستريت علي بعد 6 بنايات من هنا
    Wenn sie fertig sind mit dem Aufladen der Kisten, geh zum Turm und läute die Glocke. Open Subtitles عندما ينتهون من تحميل الصناديق على السفينة، إذهب إلى البرج ودقّ الجرس.
    Also einfach ran an die Glocke, das spart uns allen viel Ärger. Open Subtitles تقدّم نحو الجرس وحسب وأنقذنا جميعاً من الكثير من المتاعب.
    Sie sind also hier, um noch einmal richtig zuzuschlagen, bevor die Glocke läutet. Open Subtitles لهذا أنت هنا. خذ لكمة برّية أخيرا قبل الجرس.
    Grace erstarrte, als die Glocke zu schlagen begann. Open Subtitles غرايس تصلّبت بينما بَدأَ الجرس في القرع.
    Wenn Sie die Glocke drücken, konzentrieren Sie sich darauf, Ihre Gehirnwellen zu bewegen, um sie von seinen zu trennen. Open Subtitles عندَ الضغط على جرس التناغم هذا، قمْ بالتركيز على تحريك موجاتكَ الدماغية لفصْل موجاتكَ عن موجاته.
    Dort war auch ein Ruheplatz für die Glocke, die immer klingelte. Open Subtitles بالإضافة إلى كونه مخبأ للجرس كان يرن مراراً وتكراراً
    Man hat darauf hingewiesen, dass die Glocke zu schlagen begann... und ich gleichzeitig zu schreien begann." Open Subtitles في منتصف ليلة الجمعة ولوحظ أنه بداية دقات الساعة بدأت أنا في البكاء..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more