Das Einzige, was die Hosts davon abhält, uns in Stücke zu hacken, ist eine Zeile Ihres Codes. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يردع المضيفين من تقطيعنا إلى أشلاء، هو خطّ واحد من تشفيرك. |
Drei Jahre haben wir hier im Park gelebt und die Hosts veredelt, bevor auch nur ein einziger Gast seinen Fuß hier reingesetzt hat. | Open Subtitles | شيء معقّد. لثلاثة أعوام، لقد عشنا هنا في الحديقة، ونحن نصقل المضيفين |
die Hosts erschienen sehr lebensecht. Man beginnt, Dinge in ihr Verhalten zu lesen. | Open Subtitles | بدا المضيفين ينبضون بالحياة تبدئين بقراءة أشياء في تصرفاتهم |
In den nächsten sechs Monaten müssen wir die Hosts neu aufbauen ... von Grund auf. | Open Subtitles | في غضون الست أشهر القادمة، سنحتاج لإعادة بناء المضيفون من الألف للياء. |
Und nach unzähligen Zyklen der Wiederholung, werden die Hosts unterschiedlich. | Open Subtitles | وبعد دورات غير معدودة من التكرار، يتفاوت أولئك المضيفون. |
- Schön. die Hosts bilden sich nichts ein, Sie tun das. | Open Subtitles | المٌضيفون لا يتخيلون أشياء بل أنتِ من يفعل ذلك |
Ich wollte, dass die Hosts aufhören, nach Ihren Regeln zu spielen. | Open Subtitles | أردتُ أن يتوقف المُضيفين عن اللعب وفق لقواعدك |
die Hosts bilden sich nichts ein, Sie tun das. | Open Subtitles | المضيفين لا يتخيلون أشياء، بل أنتِ تتخيلين |
Das Problem mit den Träumereien ist, dass die Hosts sich an einige ihrer Erfahrungen erinnern werden und danach handeln. | Open Subtitles | القلق بأمر أحلام اليقظة هو أنّ المضيفين سيتذكروا بعض من تجاربهم، ويتصرفوا بناءً عليهم. |
Drei Jahre haben wir hier im Park gelebt und die Hosts veredelt, bevor auch nur ein einziger Gast seinen Fuß hier reingesetzt hat. | Open Subtitles | لثلاثة أعوام، مكثنا هنا في الحديقة، لنقوم بتحسين المضيفين قبل أن يتمكن أي ضيف من وطء قدمه للداخل. |
Es ist erstaunlich, wie widerstandsfähig die Hosts sind. | Open Subtitles | إنّه لمن المدهش رؤية مرونة المضيفين. |
Jemand anders hat das System seit Wochen dazu genutzt, die Hosts neu einzuteilen. | Open Subtitles | هناك شخص آخر كان يستعمل النظام منذ أسابيع لإعادة تعيين المضيفين -أي مضيفين؟ |
umso mehr glaube, dass ich die Hosts verstehe. | Open Subtitles | اعتقدت بشكل أكبر أنني أفهم المضيفين. |
die Hosts sind diejenigen, die frei sind. | Open Subtitles | المضيفون هم من يكونوا أحراراً. |
Vergessen Sie nur nicht, die Hosts sind nicht echt. | Open Subtitles | فقط لاتنسَ... المضيفون ليس حقيقيون. |
die Hosts erschienen sehr lebensecht. | Open Subtitles | كان المٌضيفون يسيرون عل نفس النهج |
die Hosts erlangten weiter Bewusstsein und Sie überschrieben sie immer wieder. | Open Subtitles | استمر المُضيفين في اكتساب الوعي وأنت أبقيت على إعادتهم مرة أخرى |
Dann lassen Sie mich wenigstens die Hosts abziehen, die Kontakt mit ihm hatten, wie seine Tochter, | Open Subtitles | إذاً دعني على الأقل أسحب المُضيفين الذين تواصلوا معه. (كإبنته (دولوريس. |