"die jungen leute" - Translation from German to Arabic

    • لشباب
        
    • كان الشباب
        
    das Einzige ist, was die jungen Leute interessiert. Open Subtitles هي وسائل المتعة الوحيدة لشباب اليوم.
    - weil ich mich wie die jungen Leute ausdrücke. - Ach, wirklich? Bleib entlockert. Open Subtitles ـ لأنّي أعرف التكلم لشباب ـ حقّاً ؟
    die jungen Leute verließen Oklahoma City in Scharen und zogen nach Washington, Dallas, Houston, New York oder Tokyo, überall dorthin, wo sie eine Arbeit fanden, die ihrer Ausbildung entsprach, weil es in Oklahoma City einfach keine guten Stellen gab. TED كان الشباب يرحلون من مدينة أوكلاهوما في مجموعات إلى واشنطن ودالاس وهيوستن ونيويورك وطوكيو، إلى أي مكان حيث أمكنهم إيجاد عمل يناسب مستواهم التعليمي، لأنه في مدينة أوكلاهوما لم تكن هناك وظائف جيدة.
    Insbesondere die jungen Leute kamen. Und fragten mich – die Jungen sagten, "Was können wir tun? Was können wir tun, um etwas zu verändern?" TED وبخاصة الشباب الصغار كانوا يأتون ويسألونني -- كان الشباب يقول: "ماذا يمكن أن نفعل؟ ماذا يمكن أن نفعل لتغيير الأشياء؟".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more