"die karten" - Translation from German to Arabic

    • التذاكر
        
    • الورق
        
    • الأوراق
        
    • تذاكر
        
    • الاوراق
        
    • التذكرة
        
    • الكروت
        
    • أوراقي
        
    • التذاكرَ
        
    • التّذاكر
        
    • الخرائط
        
    • البطاقات
        
    • للكروت
        
    • بطاقاتك
        
    • تقرأى
        
    Mein Engel hätte fast vergessen, mir die Karten und deine Einladung zu geben. Open Subtitles ملاكي نست تقريبا أن تُعطيني التذاكر و الدعوة
    Der Zugführer hat hundert bekommen. Hast Du die Karten? Open Subtitles اعطيت مفتش التذاكر رشوة هل وجدت مجموعة ورق اللعب ؟
    Doc, würden wir richtig spielen, hätte ich die Karten genau sehen wollen. Open Subtitles تعرف أيها الطبيب لو كنت ألعب حقاً لشعرت بحاجة إلى رؤية مجموعة الورق
    Als ich morgens heimkam, spürte ich, dass die Karten gezinkt waren oder dass eine wichtige Karte fehlte. Open Subtitles أعود إلى البيت فجرًا, شعرت بأنّ اللعبة أصبحت مغشوشة, بأنّ البطاقة الحاسمة كانت مفقودة من بين الأوراق,
    die Karten hat mir mein Boss geschenkt, also müssen wir hin. Open Subtitles الى جانب ذلك، هذه هي تذاكر شركة مدرب بلدي أعطاني.
    Natürlich kann ich die Karten auch zählen, aber das geht viel schneller. TED بالطبع استطيع عد الاوراق,لكن هذه الطريقة اسرع.
    Es ist zugesagt. die Karten sind verkauft. Du musst hin. Open Subtitles ، لقد قاموا ببيع التذاكر لا يمكنك التراجع الآن
    Lass Florine in Ruhe. Sie hat die Karten vor acht Monaten bestellt. Open Subtitles دعي خارج الموضوع لقد طلبت التذاكر قبل تسعة أشهر
    Warnng: Schlcken Sie die Karten nicht rnter. Open Subtitles التذاكر لا يجب أن تشترى من بائعون غير رسميون
    Ach, du meinst die Karten, die wir vor Monaten bestellt hatten? Open Subtitles إنك تعني تلك التذاكر التي طلبناها قبل بضعة أشهر
    Ja, aber die Karten, der Smoking und die Blumen machen es teuer. Open Subtitles بالفعل، لكن التذاكر والحلة والزهور، أشياء مكلفة
    Sieh nach, ob George die Karten hat. Open Subtitles من المحتمل هل ممكن أن ترى التذاكر مع جورج ؟
    Ab sofort gebe ich die Karten und du sagst "Gin", wann immer du willst. Open Subtitles من الأن فصاعدا, سأوزع الورق تقول جين عندما تشعر بذلك
    Wenn ihr davon beeindruckt seid, ich kann die Karten auch mit meiner Zunge teilen. Open Subtitles إذا كان هذا يحرجكم يمكنني أيضاً أن أفرق الورق عشوائياً
    Sie verstehen, ein Mann, der die Karten so ausgeben kann, wie er möchte, sollte sich von freundschaftlich gemeinten Kartenspielen fernhalten. Open Subtitles أترى, الرجل الذي يعطي الأوراق لشريكه و يبقي الأوراق كما هي يجب أن يبقى بعيداً عن اللعب بنزاهة
    Nur bei dir werden die Karten mit Plutonium begossen, bis hin zu einem kritischen Mass. Open Subtitles التي تكون في غاية الفوضى , ما عدا معك , هذه الأوراق محفوظة تتراكم حتى تصل إلى النقطة الحرجة
    Nachdem alle, die Karten haben, drin sind, schließen sie die Türen. Open Subtitles بعد أن يدخل جميع الناس الذين معهم تذاكر سيغلقون جميع الأبواب
    Ich werde die Karten ausbreiten und du sagst "Stopp", wenn ich auf sie zeige, OK. Los geht's, sag "Stopp". TED سوف انثر الاوراق وستقولين ,توقف, عندما اشير اليها,حسنا. اشير وقل توقف.
    Brav die Karten zeigen. Jeder muss eine Karte haben. Darf ich mal bitte sehen? Open Subtitles التذكرة , هل يوجد لك تذكرة ؟
    - Du kannst die Karten jetzt wieder weglegen. Also bis bald * Klicken * Open Subtitles يمكنك وضع الكروت جانباً الآن إلى اللقاء يا ريموند
    Sind das die Karten, an denen ich die ganze Nacht gearbeitet habe? Open Subtitles هل هذه هي أوراقي لقد سهرت عليها طوال الليل
    Hier steht, die Karten gingen an einen gewissen Alex Hitchens. Open Subtitles حَسناً مكتوب هنا أن التذاكرَ كَانتْ لرجلِ يَسمّي أليكس هتشينس
    Ich kaufte die Karten, das Konzert war einen Tag vorher. Open Subtitles اشتريت التّذاكر , وأصبح العرض قبل اللّيل
    Und wir wollten sehen, ob die Karten unserer Vorfahren tatsächlich mit den Karten übereinstimmen, die irgendwo in der Welt gemacht werden. TED وعندها أردنا أن نرى سواء يمكننا مطابقة خرائط أسلافنا مع الخرائط الرقمية التي صُنعت في مكان ما في العالم.
    Davor sagten wir ihnen, sie sollten nicht in die Karten schauen. TED وقبل مغادرتنا الغرفة، أخبرناهم أن لا يختلسوا النظر في البطاقات.
    Ich brauche die Karten. Open Subtitles انه على حق احتاج للكروت
    - Verzeih... ich habe die Karten gelesen. - Ist mir egal. Open Subtitles ـ لم يكن من المفترض أن أقرا بطاقاتك ـ لا يهم ..
    Leg mir doch weiter die Karten! Von mir aus unter einer Brücke! Open Subtitles ربما تقرأى لى تحت الكوبرى او شيىء كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more