| Mein Engel hätte fast vergessen, mir die Karten und deine Einladung zu geben. | Open Subtitles | ملاكي نست تقريبا أن تُعطيني التذاكر و الدعوة |
| Der Zugführer hat hundert bekommen. Hast Du die Karten? | Open Subtitles | اعطيت مفتش التذاكر رشوة هل وجدت مجموعة ورق اللعب ؟ |
| Doc, würden wir richtig spielen, hätte ich die Karten genau sehen wollen. | Open Subtitles | تعرف أيها الطبيب لو كنت ألعب حقاً لشعرت بحاجة إلى رؤية مجموعة الورق |
| Als ich morgens heimkam, spürte ich, dass die Karten gezinkt waren oder dass eine wichtige Karte fehlte. | Open Subtitles | أعود إلى البيت فجرًا, شعرت بأنّ اللعبة أصبحت مغشوشة, بأنّ البطاقة الحاسمة كانت مفقودة من بين الأوراق, |
| die Karten hat mir mein Boss geschenkt, also müssen wir hin. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، هذه هي تذاكر شركة مدرب بلدي أعطاني. |
| Natürlich kann ich die Karten auch zählen, aber das geht viel schneller. | TED | بالطبع استطيع عد الاوراق,لكن هذه الطريقة اسرع. |
| Es ist zugesagt. die Karten sind verkauft. Du musst hin. | Open Subtitles | ، لقد قاموا ببيع التذاكر لا يمكنك التراجع الآن |
| Lass Florine in Ruhe. Sie hat die Karten vor acht Monaten bestellt. | Open Subtitles | دعي خارج الموضوع لقد طلبت التذاكر قبل تسعة أشهر |
| Warnng: Schlcken Sie die Karten nicht rnter. | Open Subtitles | التذاكر لا يجب أن تشترى من بائعون غير رسميون |
| Ach, du meinst die Karten, die wir vor Monaten bestellt hatten? | Open Subtitles | إنك تعني تلك التذاكر التي طلبناها قبل بضعة أشهر |
| Ja, aber die Karten, der Smoking und die Blumen machen es teuer. | Open Subtitles | بالفعل، لكن التذاكر والحلة والزهور، أشياء مكلفة |
| Sieh nach, ob George die Karten hat. | Open Subtitles | من المحتمل هل ممكن أن ترى التذاكر مع جورج ؟ |
| Ab sofort gebe ich die Karten und du sagst "Gin", wann immer du willst. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا, سأوزع الورق تقول جين عندما تشعر بذلك |
| Wenn ihr davon beeindruckt seid, ich kann die Karten auch mit meiner Zunge teilen. | Open Subtitles | إذا كان هذا يحرجكم يمكنني أيضاً أن أفرق الورق عشوائياً |
| Sie verstehen, ein Mann, der die Karten so ausgeben kann, wie er möchte, sollte sich von freundschaftlich gemeinten Kartenspielen fernhalten. | Open Subtitles | أترى, الرجل الذي يعطي الأوراق لشريكه و يبقي الأوراق كما هي يجب أن يبقى بعيداً عن اللعب بنزاهة |
| Nur bei dir werden die Karten mit Plutonium begossen, bis hin zu einem kritischen Mass. | Open Subtitles | التي تكون في غاية الفوضى , ما عدا معك , هذه الأوراق محفوظة تتراكم حتى تصل إلى النقطة الحرجة |
| Nachdem alle, die Karten haben, drin sind, schließen sie die Türen. | Open Subtitles | بعد أن يدخل جميع الناس الذين معهم تذاكر سيغلقون جميع الأبواب |
| Ich werde die Karten ausbreiten und du sagst "Stopp", wenn ich auf sie zeige, OK. Los geht's, sag "Stopp". | TED | سوف انثر الاوراق وستقولين ,توقف, عندما اشير اليها,حسنا. اشير وقل توقف. |
| Brav die Karten zeigen. Jeder muss eine Karte haben. Darf ich mal bitte sehen? | Open Subtitles | التذكرة , هل يوجد لك تذكرة ؟ |
| - Du kannst die Karten jetzt wieder weglegen. Also bis bald * Klicken * | Open Subtitles | يمكنك وضع الكروت جانباً الآن إلى اللقاء يا ريموند |
| Sind das die Karten, an denen ich die ganze Nacht gearbeitet habe? | Open Subtitles | هل هذه هي أوراقي لقد سهرت عليها طوال الليل |
| Hier steht, die Karten gingen an einen gewissen Alex Hitchens. | Open Subtitles | حَسناً مكتوب هنا أن التذاكرَ كَانتْ لرجلِ يَسمّي أليكس هتشينس |
| Ich kaufte die Karten, das Konzert war einen Tag vorher. | Open Subtitles | اشتريت التّذاكر , وأصبح العرض قبل اللّيل |
| Und wir wollten sehen, ob die Karten unserer Vorfahren tatsächlich mit den Karten übereinstimmen, die irgendwo in der Welt gemacht werden. | TED | وعندها أردنا أن نرى سواء يمكننا مطابقة خرائط أسلافنا مع الخرائط الرقمية التي صُنعت في مكان ما في العالم. |
| Davor sagten wir ihnen, sie sollten nicht in die Karten schauen. | TED | وقبل مغادرتنا الغرفة، أخبرناهم أن لا يختلسوا النظر في البطاقات. |
| Ich brauche die Karten. | Open Subtitles | انه على حق احتاج للكروت |
| - Verzeih... ich habe die Karten gelesen. - Ist mir egal. | Open Subtitles | ـ لم يكن من المفترض أن أقرا بطاقاتك ـ لا يهم .. |
| Leg mir doch weiter die Karten! Von mir aus unter einer Brücke! | Open Subtitles | ربما تقرأى لى تحت الكوبرى او شيىء كهذا |