"die kassetten" - Translation from German to Arabic

    • الأشرطة
        
    • الشرائط
        
    Justin hat nicht ausdrücklich über die Kassetten gesprochen, aber sie hörten, wie er Bryce nannte, und dass Hannah die Wahrheit sagt. Open Subtitles حسناً، جاستين لم يتحدث عن الأشرطة بالتفصيل لا لكنهم سمعوه وهو ينعت برايس بالمغتصب وأن هانا كانت تقول الحقيقة
    Ich habe die Kassetten kopiert und einer Person meines Vertrauens gegeben, die sie veröffentlichen wird, sollte das Paket nicht bei allen ankommen. Open Subtitles اعلم أنني أعددت نسخة من هذه الأشرطة و تركتها في عهدة شخص موثوق به في حال لم تمر الأشرطة عليكم كلكم
    Komm heute Abend zur Party. Bring die Kassetten mit. Open Subtitles تعال و انضم إلى الجميع الليلة أحضر الأشرطة
    Ich wäre untröstlich, wenn du die Kassetten anhören würdest. Open Subtitles و قد يقتلني إن استمعت إلى مضمون تلك الأشرطة
    Wir stellen momentan einige dutzend verschiedene Konstrukte her, indem wir die Kassetten und die darin enthaltenen Gene variieren, die Teil der künstlichen Chromosomen werden. TED إذاً فنحن الآن نعمل على عدة أشكال مختلفة، لأنه يمكننا تنويع الشرائط والجينات التي تذهب لهذه الكروموزومات الإصطناعية.
    Veröffentliche die Kassetten. Tu, was du musst. Open Subtitles أخرج الأشرطة إلى العلن افعل أي شيء عليك فعله
    Keiner weiß, ob die Kassetten die Wahrheit sagen. Open Subtitles اسمع، لا أحد متأكد من أن هذه الأشرطة تقول الحقيقة
    Er hat die Kassetten versteckt und hält an seinem veralteten Moralkodex fest. Open Subtitles إنه يخبئ الأشرطة في مكان ما وهذا القانون الأخلاقي للتعذيب الذاتي من القرون الوسطى
    Wenn die Kassetten rauskommen, sind wir alle dran, egal, was wir getan haben. Open Subtitles إن خرجت الأشرطة للعلن فسيُقضى علينا جميعاً بغض النظر عما فعلنا وما لم نفعل
    Wir dürfen nicht zulassen, dass die Kassetten rauskommen. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع كلاي يمرر هذه الأشرطة إلى آخرين، نهاية الأمر
    Aber wenn du kämpfen willst, wenn er für seine Tat bezahlen soll, können die Kassetten helfen. Open Subtitles لكن إن كنت تريدين النضال إن كنت تريدينه أن يدفع ثمن فعلته هذه الأشرطة يمكن أن تفيد
    Und ich denke, ich sollte die Kassetten weitergeben. Open Subtitles وأعتقد أن عليّ أن أمرر الأشرطة مثلما أرادت هانا
    Da die Kassetten nicht als Beweis vorliegen, schlage ich vor, wir machen weiter. Open Subtitles حسناً دنيس بدون وجود الأشرطة ضمن الادلة أقترح أن نستكمل الاستجواب
    Du hast die Kassetten doch angehört. Open Subtitles أنت استمعت إلى الأشرطة ، كان عليك ذلك
    Tony braucht die Kassetten heute noch. Open Subtitles علي أن أعطي هذه الأشرطة إلى توني اليوم
    Könnte ich die Kassetten wieder zurückbekommen? Open Subtitles ... أيمكنني أيمكنني استعادة تلك الأشرطة في وقت ما ؟
    Und ich kann damit die Kassetten bespielen, die meine Eltern verkaufen? Open Subtitles وهو... مثل الأشرطة في مخزن والدي، هذا يسجل عليها؟
    die Kassetten hat er nicht, oder? Open Subtitles أنت لم تعطه الأشرطة أليس كذلك؟
    Gab es die Kassetten gratis beim Einkaufen? Open Subtitles هل حصلت على هذه الشرائط مجاناً مع السكاكين؟
    Sie kümmern sich nur um die Entführung, nicht um die Kassetten. Open Subtitles إنهم يحققون بشأن تهمة الخطف ليس بشأن الشرائط
    Wenn du die Kassetten hättest schicken wollen, dann hättest du das schon getan. Open Subtitles لو كنتِ تريدين نشر الشرائط لفعلت ذلك مسبقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more