"die kopie" - Translation from German to Arabic

    • نسخة
        
    • النسخة
        
    Ok, während du das machst, stellen wir die Kopie der Kiste fertig. Open Subtitles حسناً, بينما أنت تقوم بهذا نحن سننتهي من عمل نسخة للصندوق.
    In der Hand hielt er die Kopie einer Studie über schlechte Kindheitserfahrungen [Adverse Childhood Experiences Study]. TED وفي يده نسخة من دراسة بحثية اسمها دراسة تجارب التعرض للعنف في الطفولة
    Unter einer Efferenzkopie versteht man die Kopie eines Bewegungsbefehls aus dem Gehirn. TED التعريف الدقيق للمنعكس الفطري هو عبارة عن نسخة من الأمر الحركي الذي يصدره دماغك.
    Oh, ja, du kopierst es hier und nimm die Kopie mit nach Hause, wenn du fertig bist. Open Subtitles أنتظر فلتنسخها هنا ثم خذ معك النسخة إلى البيت
    Möchten Sie sich über die Kopie beklagen, jetzt, wo du ein Schreiber bist? Open Subtitles هل تريد أن تتذمّر حول النسخة ؟ بما انك الآن كاتباً كبيراً ؟
    Du musst die Kopie von Ayn Rand zurückgeben. Open Subtitles عليك أن ترجع تلك النسخة من كتاب آين راند
    Ich muss die Kopie noch prüfen. Heute abend. Mitternacht. Open Subtitles سأتأكد الليلة من نسخة الفيلم الليلة في منتصف الليل، فقط لوحدي
    - Danke. Die CIA analysiert gerade die Kopie der Disk. Open Subtitles إنّ وكالة المخابرات المركزية تحلّل نسخة القرص أعدت.
    Wenn du willst kannst du die Kopie von der Sonography mitnehmen. Open Subtitles أنت يمكن أن تأخذ هذه نسخة صور الجنين معك إذا تحبّ
    Hier, wenn der Zeitcode ein Lebendes Ding dupliziert, ist die Kopie immer verloren. Open Subtitles هنا، عندما تقوم شيفرة الزمن بعمل نسخة مطابقة من شيئٍ حي النسخة تكون دائماً محكوم عليها بالهلاك
    Wollen Sie die Kopie für den Teleprompter nochmal vor der Probe lesen? Open Subtitles أتود مراجعة نسخة جهاز الملقن قبل الإختبار؟
    Ja, den anderen aber. Das ist die Kopie. Open Subtitles نعم , لقد وقعت علي عقد اخر هذه مجرد نسخة
    Okay, wir haben die Kopie einer Aufnahme eines Telefongespräches,... das während des Banküberfalls geführt wurde. Open Subtitles لدينا نسخة من تسجيل هاتف محمول حدثت أثناء عملية السرقة وسوف نقوم بإعادة عرضه عليك
    Das ist die Kopie des Blutberichts der Leichen, die sie uns suchen halfen. Open Subtitles إنّها نسخة من تقرير تحليل الدم للجثث التي ساعدتِنا في إيجادها
    Ich muss nur noch die Kopie des Mietvertrags sehen und wir lassen Sie alle rein. Open Subtitles نريد أن نرى نسخة من صك التأجير، وسنسمح لكم بالدخول
    Wir verstecken die Kopie in unserem Trojanischen Pferd. Open Subtitles سنخفي النسخة المزيفة في داخل حصان طروادة الخاص بنا
    und die Kopie an das Hauptbüro. TED اذا ترسل النسخة للمكتب الرئيسي.
    Mademoiselle Southwood schickt Ihnen die Kopie. Open Subtitles ارسلت لك السيدة ساوثوود النسخة المقلدة
    Sie können die Kopie behalten. Open Subtitles .بإمكانك الإحتفاظ بهذه النسخة سيدتي
    Lest einfach die Kopie, die ich schon gemacht hatte. Open Subtitles -إذن يجب أن نستعيدها، صحيح؟ -أو نقرأ النسخة التي طبعتها قبلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more