"die krokodile" - Translation from German to Arabic

    • التماسيح
        
    Der erste Schritt ist, herauszufinden, welche Tiere, wie die Krokodile, immer noch hier sind. Open Subtitles المرحلة الأولى هي معرفة أيّ الحيوانات بالإضافة إلى التماسيح التي هنا حتّى الآن.
    Ja, aber es gibt Schwierigkeiten, die Krokodile während des Transports am Leben zu halten. Open Subtitles أجل , لكن هناك تعقيدات بشأن إبقاء التماسيح على قيد الحياة أثناء نقلها
    Okay, Sie haben gewonnen. die Krokodile werden sich freuen. Open Subtitles حسنا ، يا آنسه لقد انتصرتي كما ستكون التماسيح سعيدة بسماعها ذلك
    "Wie die Frau, die sich vor die Krokodile geworfen hatte." Open Subtitles كالمرأه التي رمت نفسها في بركة التماسيح و عانقتهم و هم إلتهموها
    Mit dem ersten Licht verlieren die Krokodile das Element der Überraschung, und die Schlacht ist vorbei ... für jetzt. Open Subtitles مع أول ضوء التماسيح تفقد عنصر المفاجأه, والمعركه انتهت.. , لحــد الان
    Ich würde ihn an die Krokodile verfüttern. Open Subtitles لو كان القرار لي كنت سألقي به إلى التماسيح
    die Krokodile fielen voll auf seine Open Subtitles التماسيح فعلا شعروا بروعة تصرفه
    (Ned) Nein, die Krokodile sind in den Hütten. Open Subtitles لا، التماسيح توجد فى الكبائن.
    Vielleicht zogen ihn die Krokodile runter. Open Subtitles لَرُبَّمَا التماسيح سحبته لتحت .
    die Krokodile sind verstohlen. Open Subtitles التماسيح متخفيه
    Mr. Bauchklatschopolis, die Krokodile sind nicht echt! Open Subtitles سيّد (بوليفبوليس)، إن التماسيح زائفة!
    die Krokodile sind selten. Open Subtitles التماسيح نادرة
    Vielleicht auch die Krokodile. Open Subtitles ربما التماسيح
    Weil wir die Krokodile sind. Open Subtitles نحن التماسيح!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more