Du kennst diese Hotels, wo man die Laken ganz straff zieht? | Open Subtitles | تعرفين ، الفنادق حين يضعون الشراشف في كل ضيقة ؟ |
Pass auf die Laken auf! Dienstag kommt meine Frau wieder. | Open Subtitles | لا تلوث الشراشف زوجتي ستعود يوم الثلاثاء |
Und hin und wieder Durchfall. Ja, aber wir können die Laken nicht waschen, weil wir Wasser sparen. | Open Subtitles | نعم, لكننا لا نستطيع غسل الشراشف لاننا نقتصد بالماء |
Ich hoffe nur, du verbrennst die Laken und Matratzen, wenn er geht. | Open Subtitles | آمل فحسب أن تقومين بحرق الملاءات والفراش بعد أن يرحل. |
Ein Anruf war ihnen zuviel, jetzt müssen sie täglich die Laken wechseln. | Open Subtitles | لقد بخلوا حتى بالاتصال الهاتفي الان اصبح عليهم أن يغيرون الملاءات يوميا |
Kein Sex in unserem Bett. Könntet ihr bitte die Laken wechseln? | Open Subtitles | لا جنس في سريرنا هلا تذهب لتغير الأغطية من فضلك ؟ |
- Und nicht vergessen, die Laken zu wechseln. | Open Subtitles | ـ ولا تنسي أن تغيير الشراشف. ـ حسناً ، شكرا. |
Er kam immer hier rein und pinkelte nach dem Waschen auf die Laken. | Open Subtitles | اعتاد ان يأتى هنا و يتبول على الشراشف بعدما نغسلها |
Wenn Sie zuerst stürben, könnte ich noch die Laken waschen. | Open Subtitles | أعني, جزء مني يتمنى أن تختار أنت قبلي لكي أغسل الشراشف |
Ms. Evers fand etwas, als sie die Laken wechselte. | Open Subtitles | أنسة ايفرز وجدت شيئاً بينما كانت تغير الشراشف. |
So wie wir immer zuerst die Laken und dann die Strümpfe aufhängen. | Open Subtitles | مثلما نعلق الشراشف أولاً وبعدها الجوارب - بفرجة - |
Nun, in die Wäscherei kommen die Laken nicht. | Open Subtitles | أعرف تلك الشراشف ليست ذاهبة إلى المكوى. |
Heutzutage haben sie die Laken abgelegt, einige haben das. | Open Subtitles | و يهاجموننا .. هذه الأيام, لقد بدلوا تلك الملاءات البيضاء |
Er geht schon vorher ins Motel, ersetzt die Laken mit auslaufsicherem, medizinischem Leinen, so dass er keine Blutspuren als Beweis hinterlässt. | Open Subtitles | يذهب إلى النزل مبكراً، يغير الملاءات بكتان طبي غير مسرب، لكي لا يترك أي دليل دموي. |
Und sie reinigte die Laken, und sie machte mich überall sauber, und legte mich in ihr Bett und... | Open Subtitles | غسلت الملاءات ثم قامت بتنظيفي ووضعتني في فراشها |
die Laken rochen noch nach ihm, ich wickelte sie um ein Kissen, und stellte mir vor, dass ich ihn umarmen würde. | Open Subtitles | كانت الملاءات ما تزال تحمل رائحته وكنت ألفها حول وسادة وأتظاهر أنني أعانقه |
Draußen steht kein Wagen mit Putzmitteln... die Laken sind schmutzig... und ihre Haut ist zu hell. | Open Subtitles | أنتِ لست من خدمة الغرف ... لا توجد عربة بالخارج ... وهذه الملاءات قذرة ... ... وأنتِ ترتدين اللون الخاطئ |
Sie sprühen Lysol auf die Laken, setzen die Anzeigen auf Null und karren den nächsten Chaoten hier rein. | Open Subtitles | ،ليقومون برش الأغطية بالمعقمات يقومون بضبط العداد، ويحضرون الفاشل القادم على كرسي متحرك |
Sie wechseln die Laken präzise... einmal die Woche, und gratis Kabelfernsehen. | Open Subtitles | حمام عند الركن يغيرون الأغطية كل أسبوع كعقارب الساعة وقنوات مجانية |
Wir haben so sehr gelacht, wir stopften uns die Laken in den Mund. | Open Subtitles | ضحكنا بشدة، حشينا الأغطية في أفواهنا |
Du kannst nicht einfach die Laken von einem Bett abziehen und sie auf ein anderes legen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأخذ الملائات السرير وتلصقها ببعضها البعض. |
Ist ja gut, ich wechsel die Laken. | Open Subtitles | نحن مضطرون لتبديل المفارش |