"die laken" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشراشف
        
    • الملاءات
        
    • الأغطية
        
    • الملائات
        
    • المفارش
        
    Du kennst diese Hotels, wo man die Laken ganz straff zieht? Open Subtitles تعرفين ، الفنادق حين يضعون الشراشف في كل ضيقة ؟
    Pass auf die Laken auf! Dienstag kommt meine Frau wieder. Open Subtitles لا تلوث الشراشف زوجتي ستعود يوم الثلاثاء
    Und hin und wieder Durchfall. Ja, aber wir können die Laken nicht waschen, weil wir Wasser sparen. Open Subtitles نعم, لكننا لا نستطيع غسل الشراشف لاننا نقتصد بالماء
    Ich hoffe nur, du verbrennst die Laken und Matratzen, wenn er geht. Open Subtitles آمل فحسب أن تقومين بحرق الملاءات والفراش بعد أن يرحل.
    Ein Anruf war ihnen zuviel, jetzt müssen sie täglich die Laken wechseln. Open Subtitles لقد بخلوا حتى بالاتصال الهاتفي الان اصبح عليهم أن يغيرون الملاءات يوميا
    Kein Sex in unserem Bett. Könntet ihr bitte die Laken wechseln? Open Subtitles لا جنس في سريرنا هلا تذهب لتغير الأغطية من فضلك ؟
    - Und nicht vergessen, die Laken zu wechseln. Open Subtitles ـ ولا تنسي أن تغيير الشراشف. ـ حسناً ، شكرا.
    Er kam immer hier rein und pinkelte nach dem Waschen auf die Laken. Open Subtitles اعتاد ان يأتى هنا و يتبول على الشراشف بعدما نغسلها
    Wenn Sie zuerst stürben, könnte ich noch die Laken waschen. Open Subtitles أعني, جزء مني يتمنى أن تختار أنت قبلي لكي أغسل الشراشف
    Ms. Evers fand etwas, als sie die Laken wechselte. Open Subtitles أنسة ايفرز وجدت شيئاً بينما كانت تغير الشراشف.
    So wie wir immer zuerst die Laken und dann die Strümpfe aufhängen. Open Subtitles مثلما نعلق الشراشف أولاً وبعدها الجوارب - بفرجة -
    Nun, in die Wäscherei kommen die Laken nicht. Open Subtitles أعرف تلك الشراشف ليست ذاهبة إلى المكوى.
    Heutzutage haben sie die Laken abgelegt, einige haben das. Open Subtitles و يهاجموننا .. هذه الأيام, لقد بدلوا تلك الملاءات البيضاء
    Er geht schon vorher ins Motel, ersetzt die Laken mit auslaufsicherem, medizinischem Leinen, so dass er keine Blutspuren als Beweis hinterlässt. Open Subtitles يذهب إلى النزل مبكراً، يغير الملاءات بكتان طبي غير مسرب، لكي لا يترك أي دليل دموي.
    Und sie reinigte die Laken, und sie machte mich überall sauber, und legte mich in ihr Bett und... Open Subtitles غسلت الملاءات ثم قامت بتنظيفي ووضعتني في فراشها
    die Laken rochen noch nach ihm, ich wickelte sie um ein Kissen, und stellte mir vor, dass ich ihn umarmen würde. Open Subtitles كانت الملاءات ما تزال تحمل رائحته وكنت ألفها حول وسادة وأتظاهر أنني أعانقه
    Draußen steht kein Wagen mit Putzmitteln... die Laken sind schmutzig... und ihre Haut ist zu hell. Open Subtitles أنتِ لست من خدمة الغرف ... لا توجد عربة بالخارج ... وهذه الملاءات قذرة ... ... وأنتِ ترتدين اللون الخاطئ
    Sie sprühen Lysol auf die Laken, setzen die Anzeigen auf Null und karren den nächsten Chaoten hier rein. Open Subtitles ،ليقومون برش الأغطية بالمعقمات يقومون بضبط العداد، ويحضرون الفاشل القادم على كرسي متحرك
    Sie wechseln die Laken präzise... einmal die Woche, und gratis Kabelfernsehen. Open Subtitles حمام عند الركن يغيرون الأغطية كل أسبوع كعقارب الساعة وقنوات مجانية
    Wir haben so sehr gelacht, wir stopften uns die Laken in den Mund. Open Subtitles ضحكنا بشدة، حشينا الأغطية في أفواهنا
    Du kannst nicht einfach die Laken von einem Bett abziehen und sie auf ein anderes legen. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذ الملائات السرير وتلصقها ببعضها البعض.
    Ist ja gut, ich wechsel die Laken. Open Subtitles نحن مضطرون لتبديل المفارش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus