Die leben in einer Siedlung, die nicht sicher ist. | Open Subtitles | واضح, انهم يعيشون فى مستعمرة غير صالحة للسكن. |
Die leben hier, das ist alles. | Open Subtitles | , انهم يعيشون هنا |
Ich kann nicht hier sitzen und ihn Die leben all dieser unschuldigen Leute, opfern lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس هنا و تركه يُضحّي بأرواح كلّ أولئكَ الناس الأبرياء |
Ich kann nicht Die leben meiner Leute riskieren, um jemanden zurückzubringen, der nicht hier sein will. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بأرواح قومي لإعادة شخص لا يرغب في أنْ يكون هنا |
Und Die leben sowohl der Käufer wie auch der Verkäufer in diesen Dörfern verbesserten sich. | TED | وحياة كلا من الباعة والمشترون في تلك القرى تحسنت بشكل ملموس |
Wir zeigen sie den Menschen, die tatsächlich Die leben der Menschen in den Filmen verändern können. | TED | سنعرضها للذين يملكون القدرة على تغيير حياة الناس الموجودين في الفيلم. |
Die leben alle in der Nähe des Motels. | Open Subtitles | أنهم يعيشون على مقربة ميل ونصف من الفندق |
Heilige Scheiße. Die leben. | Open Subtitles | يا ابن العاهرة، إنهم أحياء |
Die leben in einer Fantasiewelt. | Open Subtitles | انهم يعيشون بعالم الخيال |
- Die leben da! | Open Subtitles | انهم يعيشون هناك |
Die leben in Zelten- - Zelttüchern und Tipis. | Open Subtitles | انهم يعيشون في خيام . |
Ich werde Die leben von Amerikanern nicht wegen einer Vermutung riskieren. | Open Subtitles | -لن أخاطر بأرواح أمريكين من أجل حدس . |
Trinkt und gedenkt dessen, was wir waren, und Die leben derer, die vor uns kamen, | Open Subtitles | تشرب الآن في ذكرى ما كنا وحياة أولئك الذين ذهبوا قبلنا |
und sie sollte sich ebenso damit befassen, Die leben normaler Menschen erfüllend zu machen, und mit Genie, und damit, besondere Talente zu fördern. | TED | و يكون مهتما بنفس القدر بجعل حياة الناس العادية راضية أن يهتم بالعبقرية و رعاية النوابغ. |
- Ich dachte, Die leben alle in Kolonien wie in "Ben Hur". | Open Subtitles | كنت أعتقد أنهم يعيشون في مستعمرات كما تعلم مثل (بين هور)ا |