Man erzählt sich, dass die Legende hier 100 Mann auf einmal wegblasen kann. | Open Subtitles | أسطورة بالفعل إنه قتل مائة شخص .. يقال طلقة واحدة لكل رجل |
Der letzte römische Kaiser, Konstantin XI. zog sein Schwert und sprang in die Bresche, um die heranstürmende Horde zu stoppen. Er verschwand in die Legende. | TED | قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة. |
die Legende von Jack dem Riesentöter entstand vor über tausend Jahren in Cornwall in England, bei Land's End. | Open Subtitles | أسطورة جاك قاتل العمالقه نبتت هنا منذ أكثر من ألف عام |
die Legende besagt, dass die Erinnerungen eines Time Lords in einer Uhr aufbewahrt werden können. Macht es Ihnen etwas aus...? | Open Subtitles | تقول الاسطورة ان ذكريات سيد الزمن يمكن احتوائها |
die Legende erzählt, dass der Drache in diesem Mann lebt und dass er niemals stirbt. | Open Subtitles | تحكي الأساطير أن التِنِّيِّن الذي يتنفس بداخل ذلك الرجل لا يُمكن أن يموت يُغَيِّرُ من مظهره دوماً |
Ja, die Legende der Frau mit dem Hundegesicht! | Open Subtitles | نعم ، اسطورة المرأة ذات الوجه الشبيه بالكلب |
Wie endet die Legende? Ich will den Sommer planen. | Open Subtitles | كيف تنتهي هذه الأسطورة لكي أعرف كيف أخطط لصيفي؟ |
Erst die Legende gibt ihr dann wieder eine Form, in der sie die Welt erobern kann. | Open Subtitles | لكن أسطورة جسّدت ذلك في شكل جعلت انتشاره حول العالم شيء ممكنًا |
die Legende des Templerschatzes, und das Zeichen befleckt sie. | Open Subtitles | هناك أسطورة كنز الفارس، والصدأ يفسد الأسطورة. |
Und so begann die Legende von Pai Meis Fünf-Punkte-Herzexplosionstechnik. | Open Subtitles | وهنا بدأت أسطورة باي ماي وتكنيك نقاط الكف الخمسة للقلب المتفجر |
die Legende besagt, dass er die Welt in die Dunkelheit führen wird. | Open Subtitles | أسطورة تَقُولُ بأنّه سَيَهْبطُ العالمَ إلى الظلامِ |
Sie erzählte mir die Legende von einem mächtigen aufgestiegenen Wesen... das angeblich in einem weit entfernten... | Open Subtitles | هي قالت لي عن أسطورة وجود صاعد من القدماء يفترض به أن يعيش في مكان بعيدة من الجبال |
die Legende besagte, dass Unglück den befällt, der ein Einhorn tötet. | Open Subtitles | لقد قلت بأن هنالك أسطورة بأن سوء الحظ سيأتي إلى من يقتل وحيد القرن , يبدو منطقياً |
Einige Wahrheiten überdauern die Zeitalter nicht, doch die Legende von dem Kind mit den blauen Augen wird ewig überliefert, und in alle 4 Himmelsrichtungen der Großen Weißen Berge geflüstert werden. | Open Subtitles | بعض الحقائق لا تعيش بمرور الزمن ولكن أسطورة الفتاة بالعيون الزرقاء ستدوم للأبد |
Doch gerade, als sie ihn für immer verlassen hatte, begann die Legende von dem Kind mit den blauen Augen. | Open Subtitles | ولكن فقط عندما فقدت إلى الأبد أسطورة الفتاة ذات العيون الزرقاء بدأت |
Ich brauche Ihre Fähigkeiten, um die Legende am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | لديك المهارة الكافية لجعل تلك الاسطورة على قيد الحياة |
Wie wär's, wenn die Legende aufhört rumzumeckern, wie wäre das? | Open Subtitles | ما رأيك ان يتوقّف الاسطورة عن إفساد ضربتي؟ |
die Legende besagt, dass die Kreuzritter einen Engel beschworen. | Open Subtitles | الأساطير تقول أن الصليبيين أستدعوا ملاكاً |
die Legende besagt, dass die Kreuzritter einen Engel beschworen. | Open Subtitles | الأساطير تقول أن الصليبيين أستدعوا ملاكاً |
Wir alle kennen die Legende von Atlantis. | Open Subtitles | والآن,لقد سمعنا جميعاً عن اسطورة اطلانتس |
Ich kenne die Legende, Captain. | Open Subtitles | أنني على بينة من هذه الأسطورة. |
die Legende betritt zum ersten Mal amerikanischen Boden... | Open Subtitles | الإسطورة التي تقاتل على أرض الولايات المتحدة الأمريكية لأول مرة |
Also, Thaddeus, die Legende besagt, dass die Inkas vor fünfhundert Jahren herausfanden, dass die Spanier all ihr Gold an sich reißen wollten und daraufhin Mutter Natur um Hilfe baten. | Open Subtitles | -أترى يا (ثاديوس) وفقاً للأسطورة منذ 500 عام شعب (الإنكا) اكتشفوا أن هناك جواسيس يردون أخذ ذهبهم فطلبوا المساعدة من الطبيعة الأم |
Manche in der Flotte glauben, dass die Legende der Erde womöglich die besten Chancen für unser Überleben bietet. | Open Subtitles | بعض الناس بالأسطول يُؤمنون بأسطورة الأرض رُبما يكون ذلك الوعد الأعظم لبقائنا |
"die Legende geschrieben." | Open Subtitles | "وثيقة الأسطورة". |