"die letzte chance" - Translation from German to Arabic

    • آخر فرصة
        
    • الفرصة الأخيرة
        
    • أخر فرصة
        
    • فرصتنا الأخيرة
        
    • فرصتي الأخيرة
        
    • تكون هذه فرصتنا
        
    • هذه أخر فرصه
        
    Ich bin 36. Es ist Die letzte Chance, ein Kind zu haben. Open Subtitles أنا في الثالثة والستين آخر فرصة لي لإنجاب طفل
    Ich sage ja nur, das könnte Die letzte Chance sein, dass du dir selbst was Schönes gönnst. Du hast recht. Open Subtitles أنا أقول فقط قد تكون هذه آخر فرصة تحصل عليها لتعمل شيئا لطيفا لنفسك أنت محق
    Niemand wird meinen Rekord schlagen. Es ist Die letzte Chance, um endlich... Open Subtitles لا أحد سيضرب سجلي القياسي أبدا إنها الفرصة الأخيرة لكي اثبت..
    Es war Die letzte Chance für die deutsche Meisterschaft. Open Subtitles لقد كانت الفرصة الأخيرة في بطولة ألمانيا للسباحة الحرة
    Es ist Die letzte Chance, etwas zusammen zu machen. Open Subtitles هذه أخر فرصة لنا لنقوم بعمل جماعى
    Das ist unser letztes Auto. Die letzte Chance. Open Subtitles هذا هو السيارة الأخيرة لدينا، فرصتنا الأخيرة.
    Das könnte Die letzte Chance sein, ihn aufzuspüren, bevor er wieder abtaucht. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتي الأخيرة للوصول إليه قبل أن يختفي مجدداً.
    Vermutlich ist das auf unbestimmte Zeit Die letzte Chance auf sicheren Abzug. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتنا الآمنة الوحيدة للمغادرة لفترة غير محددة من الزمن. ‏
    Also... das ist Die letzte Chance für den Betrüger ein Erwachsener zu sein, Open Subtitles اذاً هذه أخر فرصه للغشاش ليكون بالغا
    Nein, das ist Die letzte Chance, eure Visitenkarte hineinzuwerfen, um einen luxuriösen Wochenendurlaub zu gewinnen. Open Subtitles كلاّ، إنها آخر فرصة لتضعوا بطاقات عملكم للفوز لعطلة نهاية أسبوع ترفيهية.
    Ab morgen bist du mit den Beratern allein, der Ball ist Die letzte Chance, dich zu erwischen. Open Subtitles غدا سيتم عزلك بعيدا مع ناصحي الروح فالحفلة هي آخر فرصة للوصول إليكِ
    Aber es ist Die letzte Chance auf Ferien nur für uns beide. Open Subtitles ولكنها آخر فرصة لقضاء عطلة نحن الإثنين فقط
    Ich denke, daß, wenn es sich von der Angst oder - schlimmer - vom Augenblick des Todes seines Wirtes ernährt, dann würde es Die letzte Chance ergreifen, die es hat. Open Subtitles ...تحب الإثارة بقتل مضيفها, ثم ستستغل آخر فرصة لديها لقتل مكاي
    - Das wird nicht ganz einfach. Aber das ist wahrscheinlich Die letzte Chance die wir bekommen werden. Open Subtitles - لن يكون الأمر سهلاً ، لكن هذه ربما تكون آخر فرصة لدينا -
    Niemand wird meinen Rekord schlagen. Es ist Die letzte Chance, um endlich... Open Subtitles لا أحد سيضرب سجلي القياسي أبداً إنّها الفرصة الأخيرة لكي أثبت...
    Orilla ist Die letzte Chance, unser Imperium wieder aufzubauen. Open Subtitles أورالا هي الفرصة الأخيرة لإعادة بناء أمبراطوريتنا
    OK, Doc, Die letzte Chance. Wir sind so weit fertig. Open Subtitles حسنا, دكتور, الفرصة الأخيرة نحن نحزم أمتعتنا ونرحل
    Denn ich denke das ist Die letzte Chance für mich ein leibliches Kind zu haben. Open Subtitles لأنني أظن أن هذه الفرصة الأخيرة التي ستحصل لي لأن أحصل على ولد من جسدي
    Dies ist Die letzte Chance, das Hubble Space Telescope zu retten. Open Subtitles هذه أخر فرصة لإنقاذ تيليسكوب هابل
    Die letzte Chance, zu erfahren, was der Terrorist plant, und wir untersuchen nur einen Einbruch in einem Uni-Labor. Open Subtitles فرصتنا الأخيرة لإكتشاف ،ما يخطط إليه الإرهابي وكل ما علينا هو إقتحام (أحد معامل جامعة (كولومبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more