"die letzten tage" - Translation from German to Arabic

    • الأيام القليلة الماضية
        
    • الأيام الأخيرة
        
    • في الأيام الماضية
        
    • هذه الأيام
        
    • خلال الأيام الماضية
        
    • خلال الأيام القليلة
        
    • الايام القليلة الماضية
        
    • الأيام القليلة الأخيرة
        
    • آخر أيام
        
    • آخر الأيام
        
    Du hast hart trainiert die letzten Tage. Open Subtitles لقد حصلت علي تدريب كافي في الأيام القليلة الماضية
    die letzten Tage waren sehr hart für mich, aber ich habe eben erfahren... Open Subtitles سوزي, في الأيام القليلة الماضية تم اختبار واقعيتي لأقصى درجة فقط..
    die letzten Tage waren so schön. - Ich möchte mich bei dir bedanken. Open Subtitles لقد استمتعت بوقتي كثيراً في الأيام الأخيرة و أريد التعبير عن شكري
    Dad, ich weiß, dass ich die letzten Tage nicht sehr nett zu dir war. Open Subtitles أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية
    Danke, dass Sie die letzten Tage geblieben sind. Open Subtitles شكرا لتواجدك معنا هذه الأيام القليله الماضيه أننى ممتن لذلك
    Um auf den Inhalt des Films zurückzukommen, ich habe dich die letzten Tage gut beobachtet, und ich habe das Gefühl, dass Nate ein guter Kerl ist und du ihn magst. Open Subtitles وبشأن مايوجد داخل الشريط وتجنبك لنيت من خلال الأيام الماضية نيت يبدو من الفتيان الجيدين
    die letzten Tage werden ausgelöscht sein. Open Subtitles هو سيكون مثل الأيام القليلة الماضية ما حدث.
    die letzten Tage waren verrückt. Open Subtitles أنا آسف لذلك. الأيام القليلة الماضية مجنونة
    Mann, die letzten Tage dort zu bleiben war echt peinlich! Open Subtitles كان البقاء هناك الأيام القليلة الماضية حرجاً للغاية
    Sie haben die letzten Tage daran geklebt. Open Subtitles لازلت متسمّراً أمام هذه منذ الأيام القليلة الماضية.
    die letzten Tage waren toll. Open Subtitles لقد مررت بوقت جميل في الأيام القليلة الماضية
    Da fällt mir ein, die letzten Tage... Open Subtitles عندما أفكر بذلك فأن الأيام الأخيرة التي قضيناها معاً
    Ich habe die letzten Tage den Mittleren Osten bearbeitet. Open Subtitles كنت أعمل في مكتب الشرق الأوسط خلال الأيام الأخيرة.
    Und die letzten Tage waren einfach... waren wirklich schön. Open Subtitles نعم وفي الأيام الأخيرة لقد كانت الأجواء لطيفة للغاية
    All die Sachen, die die letzten Tage passiert sind. Open Subtitles كل ما حدث في الأيام الماضية , أنا لست خارجه
    Ich glaube, ich weiß, warum Sie die letzten Tage so verschlossen waren. Open Subtitles أظنني عرفت لماذا كنت تصدني في الأيام الماضية
    Ich habe mir Liams Rede angehört und ihn die letzten Tage beobachtet. Open Subtitles كنت أستمع إلى خطاب ليام، و ترقبه في هذه الأيام القليلة الماضية.
    Aber die letzten Tage... Hast du dein Versprechen gehalten. Open Subtitles ولكن هذه الأيام الأخيرة حافظت على وعدك
    Und keiner der Nachbarn meldete einen Verdächtigen, der die letzten Tage herumhing. Open Subtitles قد بلغ بأنه رأى أحدهم يتسكع إليها خلال الأيام الماضية
    Also war er die letzten Tage nicht hier? Open Subtitles لذا لم يأت في أي وقت خلال الأيام القليلة الماضية؟
    Passen Sie auf, die letzten Tage waren für mich verdammt bescheiden, ich verliere langsam meine Geduld... Open Subtitles كما ترى.. الايام القليلة الماضية كانت سيئة وقد بدأ صبرى ينفذ فعلا
    Mademoiselle, Lieutenant Race hat mir erzählt, dass die letzten Tage für Sie eine ziemliche Strapaze waren. Open Subtitles آنستي، أخبرني الملازم "ريس" أن الأيام القليلة الأخيرة كانت صعبة عليكِ
    die letzten Tage DES AMERIKANISCHEN RÜCKZUGS AUS DEM IRAK Open Subtitles قاعدة العمليات المتقدمة هيدهانتر آخر أيام الانسحاب الأمريكي من العراق
    Wollen Sie wissen, dass Sie sterben, oder die letzten Tage unwissend verleben? Open Subtitles هل ستريد معرفة أنك ستموت ؟ , أو تعيش آخر الأيام بجهل وسلام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more