"die luftwaffe" - Translation from German to Arabic

    • القوات الجوية
        
    • جعل لوفتواف
        
    • سلاح الجو
        
    Die Luftwaffe sprengte vor Monaten alle Brücken. Open Subtitles القوات الجوية ضربت كل الجسور على طول النهر منذ عدة أشهر
    Die Luftwaffe sprengt sie bei Tag und die Deutschen bauen sie nachts auf. Open Subtitles القوات الجوية تضربهم بالنهار والألمان يعيدوا بنائهم بالليل
    Die Luftwaffe, dachte ich, wäre nicht anders als andere Organisationen von Männern, die für das Gute kämpfen. Open Subtitles ظننت أن القوات الجوية لم تكن مختلفة عن سائر المجتمعات التي كرسّت نفسها للقتال لصالح الخير.
    Damit können Sie Die Luftwaffe wieder schlagkräftig machen. Open Subtitles مع هذه الطائرات، تستطيع جعل لوفتواف جاهزة للمعركة ثانية
    Ich war ein junger Air Force-Pilot und eskortierte eine Bomberstaffel über Süddeutschland, dann trafen wir auf Die Luftwaffe. Open Subtitles كنت شاباً طياراً في سلاح الجو معين كجزء من مرافقة لغارة على الجنوب الألماني عندما واجهنا اللوفتواف
    Zumindest hat Die Luftwaffe Sie pensioniert. Open Subtitles أنت متقاعدة القوات الجوية أحالتك للتقاعد
    Die Situation ist eskaliert und Die Luftwaffe wird eingreifen müssen. Open Subtitles الآن بعد أن وصل الوضع إلى هذه المرحلة القوات الجوية لن تكون قادرة على نفي مسؤوليتها
    Und wie viele Flugzeuge haben Sie dann an Die Luftwaffe ausgeliefert? - Keins. Open Subtitles كم عدد الطائرات العاملة التى سلمتها إلى القوات الجوية الأمريكية؟
    Seit sieben Jahren schickt Die Luftwaffe Missionen zu anderen Planeten - mit Hilfe eines außerirdischen Gerätes namens Stargate. Open Subtitles للسبع سنوات الماضية , القوات الجوية كانت ترسل فرقها لكواكب أخرى عن طريق جهاز فضائي معروفة باسم بوابة النجوم
    Nicht genug, dass Die Luftwaffe interstellare Reisen organisiert, anscheinend weiß mein Vize auch noch darüber Bescheid. Open Subtitles ليس فقط اني وجدت القوات الجوية متورطة في السفر بين النجوم ولكني كذلك أجد مدير حملتي يعلم بكل هذا
    Wenn Die Luftwaffe mir die Wahrheit sagt und sie kein Objekt dieser Größe erworben haben, dann haben wir bereits ein gewaltiges Problem. Open Subtitles - لو أنّ القوات الجوية تخبرني الحقيقة .. و أنهم لمّ يرصدوا جسماً بهذا الحجم، إذن فلدينا مشكلة كبيرة بالفعل.
    Die Luftwaffe wird nie einen Verstoß gegen den U.S. Luftraum eingestehen, nicht bei einer russischen MIG oder einem UFO, Open Subtitles القوات الجوية لنّ تعترف بإنتهاكاً للنطاق الجوي الأمريكي. ليس من قبل الطيران الرّوسي، أو من قبل جسم غريب.
    Also, was ist, wenn es einen Weg gäbe, Die Luftwaffe abzusichern und ebenso den Job einen Lehrers zu retten? Open Subtitles إذن ما هذا الشيء الّذي جعل القوات الجوية تغطي على الأمر ، و الّذي أنقذ وظيفة المعلم؟
    Die Luftwaffe hat den Fund einer fliegenden Untertasse bestätigt, die sich nun im Besitz des Militärs befindet. Open Subtitles أعلنت القوات الجوية أنه تمّ العثور على طبق طائر، وأنه الآن بحوزة الجيش.
    Die Luftwaffe stellte umfangreiche Ermittlungen über den gesamten Vorfall an, aber fand keine plausible Ursache für das Herunterfahren. Open Subtitles أَجرَت القوات الجوية تحقيقات مطوّلة للحادثة برمّتها، ولم تكن قادرة على الوصول إلى
    Die Verteidigungsministerin hatte Panzertruppen, Die Luftwaffe, etc. TED و كوزيرة الدفاع -- كانت تملك الدبابات و القوات الجوية و أكثر من ذالك.
    Für Gefangene der Luftstreitkräfte ist Die Luftwaffe zuständig, nicht die SS Open Subtitles سجناء القوات الجوية "مسئولية "ليفتوافى "وليس "إس إس
    Damit können Sie Die Luftwaffe wieder schlagkräftig machen. Open Subtitles مع هذه الطائرات، تستطيع جعل لوفتواف جاهزة للمعركة ثانية
    Da sind sie. Aber Die Luftwaffe ist noch nicht da. Open Subtitles سلاح الجو يسن وأبوس]؛ [ت هنا حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more