"die masken" - Translation from German to Arabic

    • الأقنعة
        
    • أقنعة
        
    • الاقنعة
        
    Das Buch heißt "die Masken, die wir tragen" von Dr. Arthur Newman. Open Subtitles عنوان الكتاب .. نلبس الأقنعة تأليف الدكتور آرثر نيومان
    Ich glaube, die Masken trüben unser Urteilsvermögen und geben uns das Gefühl, wir sind unbesiegbar. Open Subtitles إنه كأن الأقنعة تخفي حكمنا تجعلنا نشعر و كأننا منيعين
    Ihr seid die Typen, die die Masken aufhatten. Open Subtitles أنتما الرجلان اللذان كانا يرتديان الأقنعة
    zurück auf ihre Plätze und setzen sie sich die Masken auf . Open Subtitles الجميع عودوا إلى مقاعدكم وارتدوا أقنعة الأوكسجين
    Es ging alles so schnell. Die Piraten haben die Masken gestohlen und sind dann wieder verschwunden! Open Subtitles وسرقوا القراصنة ما لدينا من أقنعة واختفو بعد ذلك
    Darüber, wer ihre Opfer waren, wo sie den Wagen abstellten, sogar über die Masken in dem Gully. Open Subtitles من الذي قتلوه ومكان السيارة التي تركوها مكان اخفاء الاقنعة
    die Masken fallen von der Decke, und die Korken schießen aus den Champagnerflaschen. Open Subtitles ونزلت الأقنعة وخرج الفلين من قنينة الشمبانيا
    Wir schauen lieber weg, und machen uns nicht die Mühe hinter die Masken zu sehen. Open Subtitles نبقي رؤوسنا للأسفل لا نهتم للنظر الى ما وراء الأقنعة
    Das taten sie während dem ausspionieren und während des Überfalls, solange, bis die Masken aufgesetzt sind, erst dann dürfen wir zusehen. Open Subtitles خلال المسح الأولي و خلال السرقة حتى وضعوا الأقنعة مجددا و من ثم يسمح لنا بالمراقبة
    Behaltet die Masken und Handschuhe an, bis ihr das Gebäude gesäubert habt. Open Subtitles أبقوا الأقنعة والقُفازات حتى ننتهي من تنظيف المبنى.
    Setzt die Masken auf. Open Subtitles ضعوا الأقنعة الواقية من السموم
    Holt die Masken aus dem Wagen. Auf geht's! Open Subtitles اجلب الأقنعة من صندوق السيّارة.
    Gemischte Neuigkeiten, er stellte die Masken her, aber verkaufte Tausende. Open Subtitles لقد صنع تلك الأقنعة لكن باع الآلاف منها
    Nein, ich bin nicht betrunken, ich bin stocknüchtern. Hör zu, nimm Ihnen die Masken weg. Hör doch, Linda! Open Subtitles كلا، كلا، لستُ سكرانًا، يا (ليندا) أصغي عليكِ التّخلُّص من الأقنعة.
    Die Zeit naht, die Masken abzunehmen und die Siegesfeier zu beginnen. Open Subtitles حان وقت كشف الأقنعة واحتفال النصر!
    Nehmt die Masken ab! Hey! Open Subtitles اخلعوا تلك الأقنعة
    Sich die Aufnahmen zu holen, ist leicht, aber die Masken sind wichtig. Open Subtitles في دائرة مغلقة يمكننا إختراق البيانات و يمكننا ارتداء أقنعة
    Sie sind einfach reingestürmt, hatten die Masken aufgezogen und die Waffen gezückt. Open Subtitles فقط إقتحموا, أقنعة,حاملين اسلحة.
    Letztes Jahr, die Masken, wir hinter dem Bösen her. Open Subtitles العام الماضي أقنعة
    Ich habe die Masken gefunden. Open Subtitles انا وجدت ، وجدت الاقنعة اليس كذلك ؟
    - Er fand die Masken. Weil er an einem Hund gerochen hat. Open Subtitles ـ لقد وجد الاقنعة ـ بواسطة شم الكلب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more