die menschliche Seele kann nur einen Körper bewohnen, solange er eine gewisse strukturelle Integrität hat. | Open Subtitles | إن الروح البشرية بإمكانها إحتلال الجسد ما دام أنها تحافظ على سلامة هيكله |
Aber niemand versteht, wie gefährlich das ist für Individualität, Identität, für die menschliche Seele. | Open Subtitles | ليس هناك من يفهم هذا الخطر حقا إلى الفردية، والهوية، والعبث مع الروح البشرية. |
aber irgendwie erreicht er das auch. Ich glaube, er zeigt uns die menschliche Seele. | TED | هو يرينا، حسب رأيي، الروح البشرية. |
In die menschliche Seele blicke ich mit diesen Fotos wohl kaum. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد انه يمكنني الدخول إلى روح الإنسان بتصويري الفوتوغرافي |
Ich bin überzeugt, unter all denen, mit denen wir uns vermehren konnten, ist die menschliche Seele wirklich einzigartig. | Open Subtitles | من بين جميعِ الذين تكاثرنا معهم، تقييمي هو أنّ الروحَ البشريّة فريدةٌ بحقّ. |
Aber die menschliche Seele ist kein Gummiball. | Open Subtitles | ولكن الروح البشرية ليست كرة مطاطية.. |
Und die menschliche Seele verströmt einen gewissen Duft. | Open Subtitles | و الروح البشرية تُخرج عطراً مؤكداً. |
Wir haben noch immer nicht herausgefunden, wie man die menschliche Seele extrahiert. | Open Subtitles | لم نتعلّم بعدُ كيف نستخرجُ الروحَ البشريّة. |