"die millionen menschen" - Translation from German to Arabic

    • حياه الملاين
        
    • ملايين الناس
        
    Sie leiten Gen Sys seit zehn Jahren, wie viele Medikamente gab es da, die Millionen Menschen retten und alles verändern könnten? Open Subtitles لمده 10 سنوات انت فى مجال البحث الچينى كم عقار تم إبعاده و كان بإمكانه إنقاذ حياه الملاين -و تغغير كل شىء
    Sie leiten Gen Sys seit zehn Jahren, wie viele Medikamente gab es da, die Millionen Menschen retten und alles verändern könnten? Open Subtitles لمده 10 سنوات انت فى مجال البحث الچينى كم عقار تم إبعاده و كان بإمكانه إنقاذ حياه الملاين -و تغغير كل شىء
    Das ist eine schrecklich qualvolle Angst, eine, die Millionen Menschen, besonders Kinder, tagein, tagaus, erleben müssen. TED أستطيع أن أقول لكم أنه خوف مرعب ومفجع، خوف يضطر ملايين الناس حول العالم لمواجهته في كل يوم وحين، خاصةً الأطفال.
    Wenn du dich auf die Millionen Menschen konzentrieren würdest,... mit Alzheimer, deren Leben anders sein könnte,... das besser gewesen wäre, wegen des Medikamentes,... gäbe es keinen Grund, warum zum Teufel du das gemacht hast. Open Subtitles لو ركزت على ملايين الناس المصابين بالزهايمر والذين كان من الممكن ان تتغير حياتهم للافضل بفضل هذا الدواء
    und dem Beschützen der großen Banken, und dem Anfangen von illegalen Geheimkriegen, die Millionen Menschen getötet haben! Open Subtitles كنشر التهاب الكبد سين وحماية البنوك الكبرى وقيادة كلّ هذه الحروب السرّية غير الشرعية لقد قتلوا ملايين الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more