"die nächsten tage" - Translation from German to Arabic

    • للأيام القليلة القادمة
        
    • الأيام القليلة القادمة
        
    • الأيام القادمة
        
    Die Ärzte glauben nicht, dass sie die nächsten Tage überlebt. Open Subtitles الأطباء لا يعتقدون أنها ستعيش للأيام القليلة القادمة
    Bei Mr. Hamiltons Laminektomie, möchte ich einen epiduralen Abfluss für die nächsten Tage. Open Subtitles باستئصال الصفيحة الفقرية للسيد (هاميلتون) أريد نزح مافوق الجافية للأيام القليلة القادمة.
    Anscheinend wird's die nächsten Tage in Minnies Miederwarenladen kuschelig. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أن دكان خردوات (ميني) على وشك أن يصبح مريحًا للأيام القليلة القادمة.
    Das würde ich wirklich gern, aber die nächsten Tage könnten etwas schwierig werden. Open Subtitles سأسر بفعل ذلك ، لكن الأيام القليلة القادمة ستكون صعبة قليلا
    Mal sehen, was die nächsten Tage passiert. Open Subtitles لنرى ماذا سيحدث في الأيام القليلة القادمة
    Ich zog sofort nach Hause nach Poughkeepsie, New York, um bei meinem Vater "Totenwache" zu halten, ohne zu wissen, was die nächsten Tage für uns bereithielten. TED فانتقلت على الفور إلى بيكيبسي في نيويورك لأقضي وقتي مع والدي وهو يحتضر جاهلاً ما ستأتي به الأيام القادمة
    Sie werden die nächsten Tage daran arbeiten. Open Subtitles سوف يعملون عليه خلال الأيام القليلة القادمة.
    Nun Bart, während dein Vater die nächsten Tage das Zitronenfass aus leckt, wirst du ein herzhaften Schluck des Machtgewinns trinken. Open Subtitles حسنٌ يا (بارت)، بينما يقضي والدك الأيام القليلة القادمة في امتصاص برميل الليمون سوف تشرب بعمق المشروب الروحي للتكليف
    Lebe die nächsten Tage, dann wirst du und die anderen Neulinge zu uns zählen. Open Subtitles حاول أن تحيا خلال الأيام القادمة لتصبح و الآخرون منا
    Du solltest dich die nächsten Tage schonen. Open Subtitles يجب أن تحافظ على نفسك الأيام القادمة
    Aber die nächsten Tage werden vermutlich... hektisch, also... Open Subtitles .. لكن الأيام القادمة ستثبت قلق.. لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more