"die parade" - Translation from German to Arabic

    • الموكب
        
    • الاستعراض
        
    • الأستعراض
        
    • المهرجان
        
    • المسيرة
        
    • موكب
        
    • الإستعراض
        
    Er hat sich eine Polizeieskorte besorgt und fährt durch die Parade. Open Subtitles فقط طلب من الشرطة أن تفتح له ممرا عبر الموكب
    ... sehen wir die Parade auf dem Weg zur Vereidigung im Kapitol. Open Subtitles حيث يشقّ الموكب طريقه إلى مقرّ المجلس التشريعيّ... لأجل القيام بالتدشين.
    Natürlich wirst du die Parade retten. Open Subtitles بالطبع عليك أن تفكر في بعض الطرق لحفظ هذا الموكب
    Ross und Joey sind nicht hier, du kannst dir die Parade ansehen. Danke. Open Subtitles روس و جوى ليسوا هنا انت ممكن ان تشاهد الاستعراض
    Verkehr lässt die Parade größer aussehen. Open Subtitles الحركة تجعل الاستعراض العسكري يبدو أكبر ؟
    Sie wissen, dass die Parade erst nach Schulschluss ist, oder? Open Subtitles أنت تعلم تماماً أن الأستعراض لن يكون إلا بعد أنتهاء وقت المدرسة ؟
    Geht nicht. die Parade läuft noch eine gute halbe Stunde. Open Subtitles لا أستطيع المهرجان سيتجه إلينا في النصف ساعة القادمة
    Nachdem wir diesen Reifen gewechselt haben, willst du dann noch auf die Parade gehen oder sollen wir dich einfach in 1950 absetzen? Open Subtitles خلال 5 دقائق، يكون لدي فريقي الخاص. تعلمين، بعد أن نقوم بتغير هذا الإطار هل لازلتِ تريدين الذهاب إلى المسيرة
    Hier war die Parade, auf der Second Avenue. Open Subtitles كان هنا تماما موكب الإستعراض فى الشارع الثانى
    die Parade stoppt, der Fahrer hält langsam an. Open Subtitles الموكب يتوقف السائق يتباطأ إلى أن يقف هُنا
    Also verließ ich die Parade, bevor sie zu Ende war. Open Subtitles لذا تركت الموكب قبل أن يزداد ازدحاماً
    die Parade findet doch statt! - Sie sind die Retterin der Parade. Open Subtitles الموكب عاد اوه , لقد انقذتي الموكب
    Ich glaube, ich sah die Parade. Open Subtitles . أعتقد أنني رأيت الموكب
    die Parade war trotzdem toll. Open Subtitles وكان الموكب رائع رغم ذلك
    die Parade ist für uns Mädchen die Abschlussveranstaltung des Sommers. Open Subtitles الاستعراض هو اخر استعراض للحسناوات في الصيف
    - Mir die Parade anschauen. - Was? Open Subtitles انظر الى الاستعراض العسكرى ماذا
    Seit wann ist die Parade nach der Schule? Open Subtitles منذ متى أصبح الأستعراض بعد وقت المدرسة ؟
    - Ich hab mir nur die Parade angesehen. Open Subtitles لقد كنت أشاهد الأستعراض حقاً ؟
    Sie spielen "Wer hat an der Uhr gedreht". Das heißt, dass die Parade zuende ist. Jetzt kann ich nie meine Pinkel-Trichter verkaufen. Open Subtitles إنّهم يعزفون تتر النهاية، وهذا يعني أنّ المهرجان انتهى، الآن لن أبيع أقمعة التّبوُّل.
    Also, mit Bedauern gegenüber Liza Minelli verschieben wir die Parade und schauen, wie es nächstes Jahr ist. Open Subtitles لذا، مع الاعتذار من الآنسة "لايزا مينيلي"، سنلغي المسيرة حالياً ولنر ما سيحدث العام المقبل.
    George angefahren, die Parade ruiniert und Kurzschlüsse verursacht. Open Subtitles دهس جورج تاكر خربت موكب المدينة قللت نصف الصمامات في البلده
    Ich habe nur die Parade geguckt. Ich habe niemanden was getan. Open Subtitles لقد كنت فقط أشاهد الإستعراض العسكري ولم أكن أضايق أحدا أساسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more