"die rechnungen" - Translation from German to Arabic

    • الإيصالات
        
    • هذه الفواتير
        
    • حسابات
        
    • الفاتورة
        
    • فواتير
        
    • للفواتير
        
    • فواتيرك
        
    • دفع الفواتير
        
    Er soll Ihnen die Rechnungen schicken, die Sie mir dann geben. Open Subtitles يتوجب عليه أن يرسل لك الإيصالات, وبعد ذلك سلمهم إلي.
    Schon, aber ich hebe die Rechnungen immer gerne auf. Open Subtitles أَعْرفُ، لَكنِّي أَحتاجُ لإبْقاء الإيصالات
    Kann nicht der Klempner werden, Ursache der Hausierer die Stube, ich habe die Rechnungen bezahlt Open Subtitles لا يمكن أن يكون سباك ، وبائع متجول في صالة الاستقبال ، والسبب لقد دفع هذه الفواتير
    Es wird als laufender Posten in der Bilanz geführt, aber... die Rechnungen tauchen nie bei den Forderungen auf, also... Open Subtitles إنّه مدرجٌ هنا كمدخرات جارية على الميزانية العمومية ...لكن الفاتورة لم تقدم إلى حسابات مستحقة إذاً
    Und das Problem mit dem Zeug ist, jetzt da die Rechnungen fällig werden, stellt sich heraus, dass Santa nicht ganz so süß im Sommer aussieht. TED والمشكلة مع هذه الطريقة هى , أن الفاتورة واجب تسديدها الأن , مما جعل سانتا يبدو ليس باللطف المعتاد عندما يأتى الصيف .
    Obwohl dein Einkommen für deine Familie nicht reicht, steigen die Rechnungen deiner Schüler. Open Subtitles ..الدخل الخاص بمدرسة الوشو بالكاد يكفى مصاريف المنزل والأسرة فواتير ديون التوابع أصبحت كثيرة جداً
    Früher hatte ich trotz 10 Stunden Arbeit kein Geld, die Rechnungen zu bezahlen. Open Subtitles كنت أعمل لمدة 15 ساعة يومياً ..وما اجنيه لا يكفى حتى للفواتير
    Ich werde kein Professor sein. Unterrichten ist was, was man macht, wenn die Karriere... total auf sich beruht und man die Rechnungen zahlen muss. Open Subtitles لن أكون برفيسور ، فتدريس الهندسة هو ما تفعله عندما تفسد الأمر وتكن بحاجة لدفع فواتيرك
    Also habe ich die Schule abgebrochen, um dabei zu helfen, die Rechnungen zu bezahlen. Open Subtitles انخفض لذلك أنا خارج المدرسة للمساعدة في دفع الفواتير.
    - Ich reiche nur die Rechnungen ein. Open Subtitles ليس عندي حد مالي أنا أعطيهم الإيصالات فحسب
    Ich gehe die Rechnungen seit drei Tagen durch, und ich bin verwirrt. Open Subtitles إنني أراجع هذه الفواتير منذ ثلاثة أيام وقد أصابتني الحيرة
    Ich könnte es einrichten, dass du die Rechnungen online zahlst. Open Subtitles استطيع ان اجعلك تدفع هذه الفواتير على الانترنت
    Machst du die Rechnungen noch fertig oder was? Open Subtitles كنت ستنهي هذه الفواتير أم ماذا؟
    Er kann sich die Rechnungen, die er mir schicken will, in den Arsch schieben. Open Subtitles بأمكانه أخذ الفاتورة التي سيرسلها لي ويضعها في مؤخرته
    Falls Sie irgendwas brauchen, und ich meine irgendwas meine Nummer für die Rechnungen lautet 4-5-1. Open Subtitles إذا كنت تحتاج لأي شيء و أعني أي شيء انا رقم 4-5-1 على الفاتورة
    Um die Rechnungen zu zahlen, die du nicht zahlst. Und du benimmst dich wie ein durch geknalltes Kind? Open Subtitles لأدفع فواتير التى لمّ تدفعيها و بعد ذلك تتصرفي بغرابة مع فتى شاب؟
    Alles, was wir tun müssen, genug von der Ernte verkaufen, um die Rechnungen in diesem Monat zu bezahlen. Open Subtitles ، كل ماعلينا فعله هو أن نبيع مايكفي من المحصول لندفع فواتير هذا الشهر
    - Ich schätze mal, es gibt morgen keinen Truthahn. - Zu teuer. Ich brauche das Pfandhausgeld für die Rechnungen. Open Subtitles إنه غالي جدا علينا استخدام نقود الذي أخذناها من المحل للفواتير
    Du, Gartenschnecke, mit deinem Talent kannst du die Rechnungen bezahlen. Open Subtitles إسمع، أيّها الحلزون الحديقة، من الواضح لديك مهارات تكفي لدفع فواتيرك.
    Wie ihr Herren sehen könnt, es bezahlt die Rechnungen. Open Subtitles كما يمكنكم أن ترون يا سادة وهو دفع الفواتير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more